Читаем Духовная нумерология. Язык чисел полностью

Духовная нумерология. Язык чисел

Иосиф Лазарев произвёл подлинную революцию в нумерологии. Веками нумерология топталась на месте, нудно и беспомощно жонглируя числами, так и не сподобившись докопаться до богатейших залежей духовной информации, которые таятся в значении каждого числа. Он – единственный, кто сумел проникнуть в истинный смысл чисел и теперь вдохновенно, щедро и от души раскрывает перед нами их сокровенные тайны.Автор книги пишет непринуждённо, ясно, изящно, доступным для широкой публики языком. Жадно проглатывая строчку за строчкой, поистине не перестаёшь удивляться, каким образом ему удаётся духовные знания высочайшего порядка доносить до читателя настолько лаконично, увлекательно, образно и сочно, словно это не обучающее пособие по нумерологии, а захватывающий художественный роман, повествующий о мире чисел, в котором все мы живём.Вам больше не понадобятся даже простейшие арифметические действия, чтобы понять язык чисел в вашей жизни, будь то дата вашего рождения, номер телефона или любые другие интересующие вас числа.

Иосиф Лазарев

Эзотерика18+

Иосиф Лазарев

Духовная нумерология. Язык чисел

Предисловие

Числа сопровождают нас в течение всей жизни. Следуя за нами неслышной поступью, они повсюду, сплошь и рядом: на денежных купюрах, в номерах телефонов, машин и квартир, в билетах на концерт и общественный транспорт, в датах свадеб и заключения важных коммерческих сделок, в датах рождения и смерти. Даже во сне числа нас не оставляют!

Нередко судьбоносные «послания свыше» приходят к нам во сне и наяву именно через числа. Через них нам посылаются также и различные «знаки судьбы», когда мы подолгу колеблемся в принятии решений, боясь совершить неправильный выбор. Не понимая смысла чисел, мы просто не в состоянии читать все эти знаки, из-за чего упускаем ценные, уникальные возможности, дающиеся нам подчас лишь раз в жизни!

Те числа, которые часто встречаются вам в повседневной жизни, подобны подсказкам на экзаменах. Вы, конечно, можете гордо пренебречь этими подсказками-шпаргалками, но тогда ваши жизненные задачи усложнятся. Если вам нравятся трудности – говорю без всякой иронии, большинство людей сознательно и подсознательно тянется именно к ним, – то изучение языка чисел вам особо ни к чему. Но если вы хотите решать проблемы, а не накапливать их, видеть суть вещей и явлений вокруг себя, а не слепо угадывать, какое направление в жизни станет для вас наиболее успешным, то глубокое и точное понимание смысла чисел вам совершенно необходимо.

И тогда моя книга именно для вас, поскольку на сегодняшний день она является единственным (!) учебным пособием по изучению смысла чисел в нумерологии. Здесь вы не найдёте никаких арифметических расчётов, громоздящихся на бумаге гордой, но неубедительной кучкой. Только значение чисел и ничего больше.

И хотя перед вами лишь первая из моих книг, посвящённых смыслу чисел, уже после неё одной вы почувствуете, что в ваших руках появился ценный и уникальный инструмент для понимания себя и окружающего мира. Зачем нужен инструмент, любой? Чтобы облегчить работу, разумеется! Жизнь – это тяжёлая работа, мы не развлекаться сюда пришли, даже если кому-то так показалось…

Числа насквозь пронизывают собой окружающую нас действительность. Более того, в ней нет ничего, что так или иначе не было бы связано с числами. По сути, мы живём в мире чисел, который постоянно вибрирует и сотрясается от их могущественных энергий! Все эти числа что-то означают, объясняют, подсказывают выход из тяжелейших ситуаций, вдохновляют нас на великие поступки, обращают наше внимание на сокровенные тайны мироздания, о которых в повседневной суете мы бы даже никогда не задумались.

Однако, не понимая смысла чисел (или понимая его неверно), мы остаёмся глухими и слепыми по отношению к ним, добровольно отказываясь от этих удивительных путеводителей по Жизни. А ведь порой достаточно лишь задуматься над смыслом числа, раз за разом «случайно» попадающимся вам на глаза, как вы, сами того не подозревая, избежите совершенно ненужных, банальных проблем, борьба с которыми увеличивает печали, но не прибавляет мудрости.

Иные числа неотступно следуют за нами изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год. Меняются обстоятельства жизни и люди вокруг нас, но эти числа остаются нашими постоянными спутниками, словно их приковали к нам невидимыми цепями! Некоторые числа столь навязчивы, что сотни вопросов, обращённых ко мне на моём сайте Язык Чисел, начинаются именно так: «Меня преследует число…»

Даже люди бесконечно далёкие от нумерологии, астрологии, мистики и прочих «глупостей», стесняясь и краснея, приходят ко мне с просьбой объяснить, почему именно это число постоянно появляется в их жизни? Отдельные вопросы звучат примерно так: «Мне начинается казаться, что я схожу с ума. Ну не может быть, чтоб это было случайностью! В эту дату со мной вечно происходят всякие неприятности. Почему? Прямо мистика какая-то!»

Да нет, не мистика, числа всегда с нами. Они всегда рядом, готовые объяснить, почему похожие события – счастливые и не очень – повторяются в нашей жизни практически в одни и те же даты (с разницей, например, ровно год или ровно два), словно ожидая от нас какой-то другой реакции, каких-то других решений. Каких именно? Научившись с помощью моей книги правильно толковать числа внутри различных дат, вы сами сможете ответить на свой вопрос. И пусть вас не смущает, что данная книга не касается расшифровки дат напрямую. Грамотно и точно толкуя смысл чисел, например, внутри своей даты рождения, вы уже понимаете, о каких силах идёт речь и как к этому относиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика