Читаем Духовная борьба полностью

А какое зло делают людям медиумы, экстрасенсы, "ясновидящие" и подобные им! Мало того, что они выкачивают из людей деньги, они еще и разрушают семьи. К примеру, человек идет к "ясновидящему" и говорит ему о своих проблемах. "Гляди, — отвечает ему "ясновидящий", — одна твоя родственница, немного смугловатая, роста чуть выше среднего, навела на тебя порчу". Человек начинает искать, кто из его родни имеет такие характерные признаки. Не может быть, чтобы никто из его родни хоть немножко не был похож на ту, которую описал ему колдун. "А-а, — говорит человек, найдя "виновницу" своих страданий. — Так это, значит, она навела на меня порчу!" И им овладевает ненависть к этой женщине. А сама эта бедняжка совсем не знает причины его ненависти. Бывает, что она оказала ему какое-нибудь благодеяние, но он кипит по отношению к ней ненавистью и не хочет даже видеть ее! Потом он снова идет к колдуну и тот говорит: "Ну что ж, теперь надо с тебя эту порчу снять. Для этого тебе придется заплатить мне кое-какие деньги". — "Ну что же, — говорит запутавшийся человек, — раз он нашел, кто навел на меня порчу, я должен его вознаградить!" И раскошеливается.

Видишь, что творит диавол? Он создает соблазны. Тогда как человек добрый — даже если он в действительности точно знает, что кто-то сделал кому-то что-то плохое, — никогда не скажет этого пострадавшему: "Такой-то сделал тебе зло". Нет, он постарается помочь несчастному. "Послушай-ка, — скажет он ему, — не принимай ты разные помыслы. Пойди поисповедуйся и ничего не бойся". Таким образом он помогает и одному и другому. Ведь тот, кто нанес своему ближнему вред, видя, как тот ведет себя по отношению к нему с добротой, задумывается — в хорошем смысле этого слова — и кается.




Духовная борьба

Старец Паисий Святогорец




Часть четвертая. Черные силы тьмы


Глава первая. О колдовстве



Диавол никогда не может сделать добра

Геронда, а может ли колдун исцелить больного?

— Чтобы колдун исцелил больного? Человека, которого мучает бес, колдун может "исцелить" — посылая этого беса к другому человеку. Ведь колдун и диавол — это друзья-товарищи. Колдун говорит диаволу: "Выйди из этого человека и войди в того". То есть, изгоняя беса из человека, который находится под бесовским воздействием, колдун обычно посылает его в того из его родственников или знакомых, кто дал диаволу права над собой. Потом человек, имевший в себе беса, говорит: "Я страдал, а такой-то целитель меня исцелил". Вот колдуну и создается реклама. Но в конечном итоге вышедший из человека бес кружится по его родственникам и знакомым. Предположим, попав под бесовское воздействие, человек стал горбатым. Колдун может изгнать из этого человека беса и послать его в другого человека. Таким образом, горбатый человек выпрямится. Однако, если он стал горбатым в результате несчастного случая, колдун не может его исцелить.

Как-то мне рассказали, что одна женщина "исцеляет" больных, используя различные священные [символы и предметы]. Услышав о том, что она делает, я был поражен выдумкой, "искусством" диавола. Во время своих сеансов колдунья берет в руки крест и поет различные церковные песнопения. К примеру, она поет " Богоро?дице Де?во " и, дойдя до слов " Благослове?н Пло?д чре?ва Твоего? ;", плюет рядом с крестом, то есть таким образом хулит Христа, и поэтому тангалашка ей помогает. Таким образом она "исцеляет" — например, от душевной подавленности [депрессии] — некоторых людей, заболевших из-за бесовского воздействия. Врачи не могут вылечить этих людей, а она их "исцеляет", потому что изгоняет из них беса, который давит на их души. А потом посылает этого беса к другому человеку. А многие из больных считают эту колдунью святой! Они советуются с ней, а она потихоньку вредит их душам, губит их.

Необходимо внимание. Надо держаться подальше от колдунов, от колдовства, подобно тому как человек держится подальше от огня или змей. Не надо смешивать разные вещи. Диавол никогда не может сделать ничего доброго. Он может "исцелить" только те болезни, которые вызывает сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика