Читаем Дуэли Александра Гамильтона полностью

Впоследствии Гамильтон корил себя за то, что не сумел довести новость до собрания с подобающим театральным эффектом. Нужно было бы дождаться, когда все рассядутся по местам. И Клинтон объявит о начале голосования. И лишь тогда поднять руку и с небрежным видом заявить: «Я тут только что получил письмецо… Мне кажется, оно может заинтересовать собравшихся… Будет ли мне позволено огласить его?»

Вместо этого он просто ворвался в зал, размахивая депешей и крича:

— Из Ричмонда! От Мэдисона!.. С подписью и печатью!.. Вирджиния утвердила проект конституции!..

Но и без театральных эффектов послание, доставленное Габриэлем Редвудом в последний момент, сделало свое дело.

Сторонники Гамильтона возликовали, противники впали в растерянность, сами потребовали продолжения дебатов. Присоединение Вирджинии к союзу в корне меняло расстановку сил. Конвенция штата Нью-Йорк возобновилась и продолжалась еще три недели. На заключительном голосовании проект был одобрен, хотя и с ничтожным перевесом: тридцать голосов — за, двадцать семь — против.


Октябрь, 1788

«В своем письме, дорогой сэр, Вы поднимаете вопрос о желательности выдвижения моей кандидатуры на пост президента. Любые мои высказывания на эту тему легко могут быть истолкованы как тщеславие, поэтому я предпочитаю хранить молчание. Вы имели возможность хорошо узнать меня за многие годы, так что в отличие от других Вы поверите, когда я скажу, что назначение на этот пост будет принято мною с величайшей неохотой. Если я соглашусь принять его, это будет сделано лишь с желанием оказать посильную помощь делу общего благоденствия и с надеждой на то, что, как только нужда в моем участии отпадет, мне будет позволено снова удалиться на покой».

Из письма Вашингтона Александру Гамильтону


Весна, 1789

«Известие о своем избрании на пост президента Соединенных Штатов Вашингтон получил на своей ферме в Вирджинии и вскоре выехал в направлении Нью-Йорка. По дороге его встречали толпы людей, желающих увидеть своего героя. Конвои милиции и процессии видных граждан сопутствовали ему в каждом штате. Повсюду он был встречен с величайшим почетом. Поздравления зачитывались ему в городах, через которые он проезжал, и он отвечал на них с необычайным достоинством. Когда он пересек Делавер и ступил на берег Нью-Джерси, жители Трентона встретили его троекратным ура».

Дэвид Рэмси. «История Соединенных Штатов»


7 мая, 1789

«Я была на балу, данном в честь посвящения генерала Вашингтона на пост президента. Этот великолепный бал был устроен в зале для собраний на Бродвее, неподалеку от Уолл-стрит. На нем кроме президента присутствовали вице-президент Джон Адамс, члены кабинета, большинство депутатов Конгресса, французский и испанский посланники, офицеры армии, гражданские чиновники с женами и дочерьми. Миссис Вашингтон еще не приехала в Нью-Йорк из Маунт-Вернона, она появилась в городе три недели спустя. Каждой даме на балу был подарен веер с ручкой из слоновой кости, изготовленный в Париже, и, когда он открывался, на нем был виден силуэт Джорджа Вашингтона».

Из воспоминаний Элайзы Гамильтон


Осень, 1789

«Ночью 6 октября французская королева Мария-Антуанетта, спавшая в королевском дворце в Версале, была разбужена криком часового, стоявшего у дверей спальни. Он призывал ее немедленно спасаться бегством и тут же был изрублен нападавшей толпой. Банда безжалостных разбойников и убийц, заляпанных кровью, ворвалась в покои королевы и принялась протыкать штыками и кинжалами постель. Чудом Марии-Антуанетте удалось бежать и укрыться в спальне короля. Наутро их обоих вместе с детьми заставили покинуть залитый кровью и заваленный трупами дворец. Под конвоем их отвезли в Париж и поместили в один из старых дворцов, превращенный теперь в Бастилию для королей».

Из книги Эдмунда Бёрка «Размышления о революции во Франции»

Полный текст читайте в бумажной версии журнала

Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза