Читаем Дружелюбные полностью

– В ней можно устроить переговорную, – предложила Вероника. – Иногда вы ведете переговоры с важными людьми, и вам не нужно мое присутствие. Или – придумала! – ничего менять не надо. Просто откройте двери и придвиньте стол поближе. Тогда мы сможем болтать – или закроем двери и болтать не будем.

– О господи… – вздохнула Аиша.

Выхода не было. Теперь она носила очень важный титул. В «Месте женщины» были открытая планировка и отдельная комната для приватных или деликатных обсуждений. В Палате общин кабинет со стенами, обшитыми деревянными панелями, она делила с Шоном, коллегой по партии, Вероникой, своей помощницей и по совместительству – женой Шона, с периодически возникающими и исчезающими волонтерами и всеми, кому взбредало в голову заскочить, присесть на угол конторки и поорать на них (ответственные за дисциплину в партии особенно любили это дело). Весело было. И тут вмешались близнецы и предложили перевезти ее куда-нибудь, где она сможет заниматься настоящим делом. Аиша, не особенно раздумывая, согласилась.

Как оказалось, близнецы вообще ничего не продумали. Когда сестра сообщила, что ей придется задекларировать это в Реестре активов (Категория 6: спонсорская поддержка), они уставились на нее с ужасом и непониманием. Слишком поздно. Теперь Аиша была накрепко связана со своими братцами. С таким же успехом она могла стать председателем совета директоров их компании и отдать себя на растерзание таблоидам.

Сегодня у нее был «день визитов». Причем именно этот она запланировала еще в предыдущей жизни, когда старалась разузнать все обо всем и обо всех в своем округе. Теперь, когда округа не стало, она сосредоточилась на собственных проектах и идеях, но из хосписа сообщили, что все еще будут рады ее видеть, и Вероника решила: почему нет? Баронесса Шарифулла и помыслить не может о том, чтобы заявить, что проблемы хосписа ее больше не интересуют, – как сформулировала Вероника на следующее утро после парламентских выборов две тысячи пятнадцатого.

Подъехало такси. Аиша вышла. Хоспис расположился в здании девятнадцатого века: к оригинальному входу был приделан стеклянный куб. По счастью, никто ее не встречал, и она вошла.

– Баронесса Шарифулла, – сказала регистратор. – Да, конечно. Мы вас ждали. Лео только что здесь был: он станет вашим проводником. А вот и он.

Лео оказался очень невысоким мужчиной с седыми волосами и квадратным лицом и голубыми глазами; он нервно озирался вокруг. Они обменялись рукопожатиями.

– Сюда, пожалуйста, – сказал он, провожая ее в глубь дома, в современную пристройку со стеклянной крышей.

По пути Лео не проронил ни слова, даже не поинтересовался, хорошо ли она доехала. (А может, знал, что ехать пришлось всего лишь из Вестминстера.)

В комнате для собраний Аиша пожала руку Сэнджею Гошу: прежде они уже встречались – честный человек, хотя и любитель общих слов. Тут же присутствовала леди Холлоуэй, пэр из партии тори: Аишу она приветствовала точно старую знакомую: оказалось, что Шейла Холлоуэй, как звал ее мистер Гош, – председатель благотворительной организации «Друзья». И живет на соседней улице, пояснила та. Человек по имени Лео за пару минут рассказал об истории и о работе хосписа, коснулся вопросов финансирования, поглядывая в папку, – однако Аиша поняла, что на самом деле мог бы обойтись и без этого. Ей доводилось видеть застенчивых сотрудников, которые все-все знают. Слово взял Гош, который, по своему обыкновению, суммировал то, что требовало расширения и обновления. Услуги пользуются таким спросом, пояснил он, что крайне редко кто-либо поступает раньше, чем за пару-тройку дней до смерти. Пара фраз от Шейлы Холлоуэй о поиске средств и о торжественных мероприятиях; теплые объятия женщины, с которой, насколько помнилось Аише, она ни разу толком не разговаривала, – и ее снова передали Лео.

– Вы меня не помните, – сказал он, оставшись с ней наедине.

– Я вас узнала. Была уверена, что это вы. Сколько прошло…

– Двадцать пять лет, – ответил Лео. – Или больше. Ты тогда только закончила Кембридж, да?

– Не понимаю… – начала Аиша.

– Они живут все там же? – перебил Лео. – Ваши папа с мамой? У них все в порядке?

– Вполне, – сказала она. – Да, они по-прежнему живут по соседству с вашим папой. Ему ведь через пару месяцев будет сто лет! Мы все пойдем его поздравить – ни за что не пропущу его день рождения!

– Не думал… Не думал, что увижу вас еще раз.

– Зачем вы об этом говорите?

– Мне казалось, так лучше, – ответил Лео. – Нам просто не повезло, что мы столкнулись снова.

– Понятно… – проронила леди Шарифулла. Но тут же вовлеклась в разговор, и глаза ее недобро заблестели. – Но зачем об этом упоминать?

– Потому что… – По лицу Лео скользнул некий намек на превосходство. – Неловкая ситуация, стоит ли о ней говорить, в самом деле.

– Да, согласна, неловко вышло. Вы объяснили, как я должна себя вести, и вынудили сожалеть об этом письме. Я совершила ошибку.

– Ладно, теперь-то какой смысл вспоминать? Мы очень рады были вас увидеть и узнать, что вы все еще интересуетесь нашей работой. Давайте замнем остальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза