Читаем Драконий зев [СИ] полностью

«Я принёс тебе розу. Она не завянет», — мальчишеский голос зазвенел в голове. Я почувствовала слабость и тошноту, с трудом облокотившись об ограду балкона. В мыслях творился полный хаос. Я понимала, что принцы-драконы мне не знакомы. Тогда откуда взялось это воспоминание? Возможно, потому, что знаю Виссариона уже давно, меня так тянет к нему… Но, его подарок, этот браслет… Почему бы не преподнести мне кольцо, если уж решил так открыто действовать?

Я снова с надеждой заглянула в глаза странного дракона, и на этот раз он не выдержал моего взгляда и отвел свои. А затем быстро и с отчаянием заговорил:

— Леди Роза, я не хочу вас обманывать! До встречи с вами, до первого нашего случайного объятия, когда я забрал вас у садовника и отнёс в замок, я не думал, что смогу ощутить хоть малейшую симпатию к вам. Но Небу так суждено, что наши пути пересеклись. Я вижу в вас очень приятного, милого человека, который нуждается в смелом защитнике, надёжном спутнике жизни…

Его слова пугали меня, мне не хотелось, чтобы Виссарион продолжал говорить. Что-то подсказывало мне — сейчас я опять узнаю неприятные для себя вещи. Сжимая в руке букет роз, нервно гладя пальцем грани браслета, я попыталась вмешаться. Получилось запальчиво:

— Лорд, вы можете подарить мне счастье, став той самой опорой! Возможно, я хотела бы именно с вами провести время до возвращения в Тэнгурин. Кей сказал, что я имею на это право возможно. Прошу…

— Пожалуйста, выслушайте всё до конца, леди Роза. Я видел, что после посещения Подземного мира вы грустны, и хотел вас подбодрить. Этот браслет и розы — всего лишь символ дружбы, которую я хочу предложить вам. По закону драконьего Острова любой из королевских наследников имеет право связать судьбу с леди Тэнгу, если она согласна. Я отправился с братьями только по приказу нынешнего правителя Острова. Он считает, что деву Тэнгу нельзя ограничивать в выборе. Сейчас же я вижу, что вы увлечены мной, и не могу дальше скрывать от вас правду. Завтрашний день вы должны провести с теми из драконов, кто этого по-настоящему достоин. Но, увы, это не я…

— Почему? — я даже не заметила, как букет роз выпал из моих рук. Бессильно звякнул о пол прекрасный браслет.

Вместо ответа Виссарион посмотрел в сторону не освещенной фонарями части террасы:

— Лаура, подойди ближе, пожалуйста. Я хочу тебя представить.

Словно в кошмаре я видела, как ко мне идёт прекрасная девушка. В её лице я заметила нечто знакомое и вспомнила тот первый бал, устроенный в честь женихов в Тэнгурине. Тогда она явилась в тёмно-синем платье, миниатюрной шляпке, а лицо скрывала вуаль. Сейчас, в вечерних сумерках, она выглядела еще прекраснее, с рассыпавшимися по плечам волнами волос цвета красного дерева…

— Лаура — моя истинная пара. Я встретил ее девять лет назад. Она — драконица, родилась на нашем Острове. Теперь, Роза, вы понимаете, почему мы с вами не можем пожениться? Судьбой и природой заложено так, что дева Тэнгу становится истинной парой дракону. Но не в моём случае. Я не должен участвовать в отборе женихов. Мне жаль, что так получилось. Я не хотел обманывать ни себя, ни вас, и мне очень стыдно.

— Не надо…Прошу, больше ничего не говорите! — громко выкрикнула я и бросилась бежать, не разбирая дороги. Для меня главным стало забыть торжествующее лицо Лауры, и свою боль. Я бежала по коридорам комнат, пока не вырвалась из дворца, да так быстро, словно за мной гналась стая волков. Подальше от этого позора!

К моему удивлению, никто не бросился вдогонку. Очевидно, Виссарион решил, что лучше оставить меня одну. Он просто не догадывался о буре, бушевавшей в моем сердце прямо сейчас.

Возможно, я должна уже привыкнуть. Меня никто не сможет полюбить. Сначала Кристиан, теперь Виссарион, кто следующий? Неужели после несчастного случая с сестрой, я всю жизнь буду переносить последствия этого греха? Не лучше ли тогда умереть?

Я неслась по улицам, расталкивая простых людей, случайно уронила корзину с фруктами, не глядя, куда бегу. Я налетала на прохожих, не видела проезжающие мимо повозки, принимая от них случайные удары… Подол платья оторвался, и сейчас оно напоминало тряпку. Я стремилась в лес, подальше от людей. Нет, умирать я всё-таки не хотела. Еще там, в Подземном мире, я слишком много просила о жизни, чтобы так легко с ней расстаться. Сейчас мне просто требовалось время никого не видеть и простить себя. Я чувствовала, что теперь уже никогда без стыда не смогу посмотреть в глаза Виссариону. Почему я никак не научусь прятать свои истинные чувства?

…В какой-то момент я просто упала лицом в зеленый мох, покрывавший сухую землю, и разревелась. Здесь можно не опасаться, что кто-то увидит мою слабость. Кажется, на сотни миль нет ни души. Или просто я так выдохлась, пока бежала, что уже не понимала, где нахожусь. В лесу я боялась наткнуться на ветви пустолей, но те, похоже, росли только в садах рядом с дворцом драконов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи травы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература