Читаем Дракон поперек дороги полностью

Благородные соперники разъехались на некоторое расстояние. Затем они склонили копья, прикрылись щитами и по сигналу королевского пажа помчались навстречу друг другу. Ветер задорно развевал плюмажи на их шлемах.

Удар!

Зрители ахнули. В том числе и принцесса. В том числе и дракон.

Потому что копье барона фон Бранкфурта с треском разлетелось в щепы о щит сэра Гая.

А копье молодого рыцаря выдержало удар о сине-желтый щит барона. Сам же барон удара не вынес, вылетел из седла и неловко распластался по земле.

И остался лежать неподвижно.

Сэр Гай легко соскочил с коня и, лязгая доспехами, подбежал к поверженному противнику. Юный рыцарь убедился, что барон вполне жив, однако сильно ушибся, а потому подняться не может. Ему пришлось помогать.

Виллибальд фон Бранкфурт стянул с головы шлем с изрядно запылившимся плюмажем. Был барон мрачен как туча. Казалось даже, что его роскошные сивые усы печально повисли, словно флаг сдавшегося города за мгновение до того, как он будет спущен.

— Победа присуждается сэру Гаю! — звонко объявила принцесса.

И при этих словах юноше стало очень радостно.

Среди людей барона послышалось недовольное ворчание, быстро, впрочем, утихшее.

— Освобождайте драконицу, барон, — сказал сэр Гай, улыбаясь.

— Освобождай, — рыкнул негромко, но внушительно дракон Фламифер.

Барон, не сказав ни слова, взмахнул рукой. Несколько его людей тотчас же отворили тяжелые ворота клетки, позволяя драконице выбраться наружу. Она осторожно расправила крылья и медленно направилась в сторону Фламифера.

Дракон скорчил на морде подобие усмешки.

— Ну что ж, сэр рыцарь, — сказал он. — Я предлагал тебе свою помощь, да вышло так, что это ты помог мне. Надеюсь, и я тебе однажды пригожусь. Большое драконье спасибо.

— Спасибо, — негромко повторила вслед за ним драконица и изящно поклонилась.

Затем оба дракона взлетели и, покружив над дорогой, где стоял отряд, направились в сторону уже заходящего солнца. Сэр Гай и принцесса махали им вслед.

Наконец, летающие ящеры скрылись из виду. Солнце скатилось по небосводу до самых верхушек высоченных елей. Задувал легкий вечерний ветерок.

— Ну что ж, — неожиданно хрипло пробормотал барон — негромко, но услышали его все. — Придется делать все иначе.

Сэр Гай и принцесса одновременно с удивлением посмотрели на барона.

Фон Бранкфурт что-то рявкнул, и один из его людей мгновенно приставил к тонкой шейке принцессы длинный кинжал.

Сэр Гай схватился за меч, но барон предостерегающе воскликнул:

— Стойте, стойте, юноша! Вы же не хотите, чтобы прекрасной принцессе был причинен какой-либо вред?

— Ну и подлец же вы, барон, — ответил молодой рыцарь, роняя клинок обратно в ножны.

— Эту реплику, — ухмыльнулся фон Бранкфурт, — я сегодня уже слышал. Однако, ситуация-то изменилась. Тем более, что вашего крылатого заступника рядом с вами нет.

— Послушайте… — слабо засопротивлялась принцесса, но ей тут же умело заткнули рот аккуратным кляпом из ее же шелкового шарфика.

— Что вы делаете! — возмущенно и беспомощно вскричал сэр Гай.

— Собственно говоря, — барон подъехал к сэру Гаю чуть ближе, — это не твое дело. Но вообще-то я попросту хочу жениться на этой девочке и получить свои полкоролевства. Хотелось бы сделать это легально. То есть по закону. Для чего мне и пришлось ловить треклятых драконов. Да вот все как-то некрасиво сорвалось. Ну да ладно — не прошло с драконом, выйдет с принцессой. Отыщем какого ни на есть попа, он нас скоренько обвенчает. Папочке-королю не останется ничего другого, кроме как признать нас мужем и женой — иначе с его дочуркой случится что-нибудь эдакое.

— Кажется, барон, вы ошибаетесь! — неожиданно раздался чей-то голос из кустов по одну сторону дороги.

Все повернулись на голос.

На дорогу неторопливо выбрался высокий статный пожилой человек в кожаном колете, сапогах для верховой езды и поношенном дорожном плаще. Он задумчиво окинул собравшуюся посреди дороги компанию взглядом проницательных и притом усталых глаз.

Сэр Гай мгновенно понял, что все, кроме него, с этим человеком знакомы. Среди людей барона и свиты принцессы пронесся шепоток. Принцесса и не пыталась скрыть радость, хотя ей и мешал кляп. Вислоусый барон недовольно нахмурился.

— Барон фон Бранкфурт, — холодно и требовательно сказал новоприбывший, — за измену короне и покушение на жизнь королевской дочери вы арестованы.

Барон рассмеялся — почти истерически. А рыцарь, наконец, начал догадываться, кем был этот человек.

— Ваше величество, — сказал фон Бранкфурт, — мне кажется, что при сложившемся положении дел условия диктую я. Здесь только вы, ваша дочь, юный глупец да несколько слуг. А у меня — два десятка воинов. Может быть, мы вместе проследуем в мой замок и там поговорим о свадьбе?

Король, однако, совершенно не казался озабоченным словами фон Бранкфурта.

— Вы одного не учли, барон, — спокойно сказал он.

Сказав это, король поднес к губам висевший на шее рог, украшенный незатейливой резьбой, и звонко протрубил. По лесу прокатилось эхо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература