Читаем Доля Ангелов полностью

Не глядя потянувшись за полотенцем, она убрала мягкие локоны, прикрывшие лоб, щеки и подбородок, подняла глаза к зеркалу и увидела у себя за спиной Лейна.

Парень выглядел просто шикарно в своем льняном пиджаке, с открытым воротом рубашки, авиаторами, засунутыми в нагрудный карман, с растрепанными волосами, которые говорили, что он ездил с опущенным верхом машины. И с его запахом одеколона. Настоящей вкуснятины.

— Ты просто загляденье, — произнес он с улыбкой. — Иди сюда.

— От меня воняет.

— Никогда.

Отложив полотенце в сторону, она двинулась в его объятия.

— Ты выглядишь счастливым.

— У меня имеются хорошие новости. Но также я хочу тебе предложить поучаствовать в одной авантюре.

— Давай, рассказывай быстрее…

— Ты не хотела бы прокатиться со мной и Джеффом, и немного пошпионить?

Лиззи рассмеялась и отступила назад.

— Отлично, это совсем не то, что я ожидала услышать. Но, черт возьми, да. Мне хочется пошпионить.

Лейн сбросил свой пиджак и направился к шкафу, зарывшись внутри. Когда он вернулся, то принес кепку для гольфа с эмблемой U и C и лыжную шапку-ушанку.

— Я возьму кепку для гольфа, — сказала она, надевая ее себе на голову.

Лейн же напялил себе Богом забытую лыжную шапку.

— Нам нужно воспользоваться твоим пикапом.

— Без проблем. Если я не буду выглядеть как снежный человек.

— Что совсем плохо? — спросил он.

— Просто ужасно.

Лейн подбоченился, водрузив одну руку на бедро, другой взмахнув в воздухе.

— Может, я смогу позаимствовать одну из шляп для Дерби у своей сестры?

— Отлично, мне кажется ты не будешь слишком уж выделяться.

Она направилась в кладовку и вскоре вернулась.

— Там есть и другие шляпы «Орлов».

— Да, но мне хотелось, чтобы ты считала меня милым.

Лиззи обняла его за шею и приподнялась на цыпочках.

— Я всегда считаю тебя милым. И сексуальным.

Стоило его рукам переместиться ей на талию, он зарычал.

— Сейчаснетдляэтоговремени. Нет времени…

— Что?

Он крепко и глубоко поцеловал ее, удерживая напротив себя, несмотря на шапку и шляпу в руках. А затем выругался и отступил назад.

— Нас поджидает Джефф.

— Тогда пошли! Давай.

И в этот момент он почувствовал себя настолько счастливым, что даже засмеялся, чувствуя себя свободным впервые за эти длинные недели, будто вся тяжесть мира куда-то исчезла с его плеч. И, возможно, сейчас он был сексуально не удовлетворен, но даже это было для него радостным событием.

— Что происходит? — спросила она, когда они вышли в коридор.

— Я только что вернулся из штаб-квартиры, и…

Пока они шли по коридору, Лиззи открыв рот слушала его.

— Значит, ты добился некоторых успехов. Ты теперь председатель правления?

— Да, ты идешь рядом с человеком, у которого, на самом деле, есть работа. Впервые за всю мою жизнь.

Он поднял вверх свою пять, и она звонко ударила по ней.

— Ты же знаешь, я влюбилась в тебя, когда ты был игроком в покер.

— Правильнее сказать, картежником. И да, я понимаю, что эта работа не принесет мне денег, — он поднял вверх палец, — но мне все равно придется много работать. У меня даже есть офис в центре города или здесь. Или где угодно.

— И теперь ты решил поиграть в шпиона.

— Вдвойне, поскольку Болдвейн. — Они подошли к его бывшему соседу по комнате, который поджидал у входных дверей. — А вот и Джефф, ищейка криминала. Или скорее не криминала, а финансовых преступлений.

Лиззи позволила Джеффу быстро себя обнять.

— Итак, что же мы собираемся делать, парни?

Через несколько минут они забились на переднее сиденье ее пиката Toyota, и она вырулила на дорогу для персонала, ведущую вниз с холма Истерли, прикрывая свои лица различными шляпами и кепками. Она была за рулем, а Лейн возвышался по середине на выступе колеса, его голова чуть ли не задевала потолок салона.

— Давай вниз и припаркуйся за последней теплицей, там переждем, — сказал Лейн. — И побыстрее, уже без четверти пять.

— Кого мы ждем?

Ответил Джефф, сидя у противоположной двери.

— Если я прав, то горничную, обслуживающую хозяйские люксы. Типфании.

— Что? — Лиззи аж подпрыгнула на сиденье. — Вы предполагаете, что она крадет туалетные принадлежности «Шармин» или что-то в этом роде?

— Даже близко нет.

— Постойте, это же ее машина! — Лиззи посмотрела в зеркало заднего вида. — Позади нас.

— Что-то она рано собралась, — произнес Лейн выругавшись. — Я могу вычесть у нее четырнадцать минут из зарплаты.

— Человек, который знает ваше финансовое положение, — Джефф кивнул. — Да, тебе, действительно, стоит.

Лиззи покачала головой.

— Давайте-ка вы расскажете мне все сию минуту. Вы нагнали столько туману, только чтобы посмотреть, работает ли она до пяти?

— Езжай, — ответил Лейн. — Мы должны видеть, куда она свернет. Нам стоит последовать за ней.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, куда она может направляться? — спросила Лиззи, сворачивая на дорогу River Road. — Подождите, я знаю, что нужно сделать.

Взяв вправо, она с удовольствием нажала на ускорение, что было совсем непросто для ее Toyota, если учесть четыреста лишних фунтов, находящихся в кабине.

Лиззи пробубнила себе под нос:

— Отлично, она едет влево! Держитесь, господа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги