Читаем Дочь змеи полностью

В это можно было поверить. Сешру жаждала создать токорота, собственное демоническое существо, которое бы целиком подчинялось ее воле. Она однажды попробовала, но у нее ничего не вышло. Вот только никто не подозревал, что она предпримет еще одну попытку… и эта попытка увенчается успехом. Она поймала ледяного демона и заперла в теле своего ребенка.

– Но если все это случилось, когда ты был младенцем, как ты можешь об этом помнить? – спросила Ренн.

– Ты настолько глупая, что уже забыла о том, что я рассказывал? Спустя семь зим она вернулась! Она рассказала мне, кто я, и пообещала, когда я стану мужчиной, вернуться и освободить меня, чтобы я смог исполнить свое предназначение: свободно бродить по миру и вечно питаться душами живых.

Наигинн жадно посмотрел на горизонт, словно мог там увидеть ожидавшее его нескончаемое пиршество.

– Но она так и не вернулась, – тихо сказала Ренн.

– Она обманула меня! – заорал Наигинн. – Я обрадовался, когда узнал, что она мертва! Сдохла как собака в грязи со стрелой в груди!

Глаза Наигинна налились кровью, черты лица исказились от злости. Ренн даже удивилась, что совсем недавно он казался ей красивым.

– Но я-то зачем тебе нужна?

Наигинн пронзил ее полным ледяной ненависти взглядом.

– То, что она сказала Марупаю о необходимости заклятием скрыть мою истинную сущность, было наполовину правдой. Она заперла души демона в вонючем тельце вечно ноющего младенца, а потом еще одним заклятием скрыла это.

Ренн кивнула:

– Маскировочное заклятие. Поэтому я не почувствовала, что с тобой что-то не так.

– Со мной все так, ты даже не можешь представить, насколько я совершенен!

– Поэтому и Торак этого не почувствовал, – сама себе сказала Ренн. – И Волк. Из-за этого чесались наши шрамы, мы ведь получили их от токоротов и демона-медведя. А Марупай? Он же твой отец и мог…

– Он не мой отец! Сешру соврала, чтобы он заботился обо мне, после того как она уйдет. Она заставила его поклясться, что он будет всегда любой ценой и даже ценой собственной жизни защищать «своего сына». И он ей подчинился. Он до самой смерти будет оплакивать «потерянную любовь».

– Но теперь, когда она умерла, твои души демона остались запертыми, – сказала Ренн.

Наигинна передернуло.

– Шестнадцать зим, целых шестнадцать зим среди живых существ и никакой возможности утолить голод. Я пробавлялся ошметками душ… Можешь себе представить, каково это? Голод, который никогда не можешь утолить?

Ренн лихорадочно перебирала в голове все варианты и постепенно начала понимать, зачем она нужна Наигинну.

– Пытаешься догадаться, при чем здесь ты, – сказал он.

– Не стану врать, пытаюсь.

– Еще бы ты не попыталась. Я все вижу, от меня ни одна твоя мысль не ускользнет.

«Нет, всего ты не можешь увидеть», – мысленно ответила Ренн и почувствовала прилив сил.

Наигинн был умным, но и она тоже.

Напрягшись, она сумела сесть и спросила:

– Ну и зачем тебя я?

Наигинн крепче сжал в руках весло:

– Маскировочное заклятие, которое сдерживает души демона, можно снять только в том месте, где меня создали. И сделать это может только колдун, который кровно связан с матерью.

– Понятно. А ты колдовать не умеешь.

Наигинна снова передернуло.

– Когда я узнал, что у меня есть сестра и эта сестра к тому же колдунья, я сразу понял, что делать. Надо было заманить тебя на север.

– Так, значит, видение Марупая о твоем умирающем от голода племени и о вороне со сломанным крылом…

Наигинн рассмеялся:

– Надо было что-то тебе рассказать, когда вроде как случайно наткнулся на тебя в отбойном течении!

– А до этого? Как у тебя получилось выманить меня из Леса?

– Так легко, даже во сне и не снилось! Первым делом я понял, что Торак – это препятствие, которое надо устранить. А потом понял, как можно его использовать. О, это было прекрасно! Все, что мне было нужно, – убедить тебя в том, что, оставаясь с ним, ты угрожаешь его жизни!

Все кусочки истории складывались воедино, как осколки дрейфующего льда.

– Это ты поставил капкан. Ты подсунул гадюку в ствол дерева, ты оставлял метки, которые звали меня на север. Ты нарисовал метки Торака на коре в костре.

Наигинн затрясся от смеха:

– А ты клюнула! Как глупая рыба! Принялась ныть из-за матери и своего нутра Пожирательницы Душ! Интересно, твой мелкий человеческий ум способен постигнуть то, что я сделал? Ты способна увидеть, как я использовал вашу мерзкую человеческую слабость, твою любовь к другу? Как я заставил тебя выполнять свою волю?

– Но заставить меня колдовать ты не можешь.

– Еще как могу. – Наигинн схватил Ренн за волосы и притянул ближе, так что они оказались лицом к лицу. – Мы плывем на Остров, где я был создан. Там ты снимешь заклятие и освободишь меня.

Глава 19


Если хочешь поймать добычу – думай, как она, постарайся стать ею.

Наигинн – демон. Теперь Торак это понял. И Ренн в лапах демона. Торак усилием воли заставил себя не паниковать. Паника Ренн не поможет. Наигинн – добыча, осталось его найти. А значит, надо думать, как Наигинн, надо стать таким, как демон, – перестать различать добро и зло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники темных времен

Брат мой Волк
Брат мой Волк

Шесть тысяч лет назад бескрайний первобытный Лес принадлежал не только племенам охотников и собирателей, но и духам камней, животных и растений. Иногда на него заявляли свои права и недобрые сущности из Иного Мира, способные вселяться в могучих хищников. Однажды там появился гигантский медведь, истребляющий на своем пути все живое. Тогда погиб и отец юного Торака из племени Волка, но перед смертью успел взять с сына клятву: двенадцатилетний мальчик должен спасти обитателей Леса от беспощадного чудовища. А для этого необходимо сделать то, что до сих пор не удавалось никому: найти далеко на севере Священную Гору и заручиться помощью Великого Духа…Только в год первой публикации и только в Великобритании «Брат мой Волк» был продан миллионным тиражом. На сегодняшний день суммарный тираж цикла «Хроники темных времен» в тридцати пяти странах превысил шесть миллионов экземпляров.

Мишель Пейвер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Сергей Броккен , Константин Сергеевич Казаков , Андрей Арсланович Мансуров , Максим Ахмадович Кабир , Валентина Куценко

Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза