Читаем Дочь генерала полностью

— Вероятно... Поэтому мне нужно, чтобы вы были откровенны со мной. Рассказали бы то, о чем я не спрашиваю... Может, поделитесь своими впечатлениями, чувствами.

На ее лице показались признаки волнения, Роббинз закусила нижнюю губу, из правого глаза выкатилась слезинка.

— Я... Мне надо было пойти посмотреть, что там такое... Я могла предотвратить... Этот глупый сержант Хейз...

Она беззвучно заплакала, а я уставился на свои башмаки, потом сказал:

— Вы были обязаны оставаться на посту, пока не сменят. Вы выполняли приказ.

Роббинз немного успокоилась и сказала:

— Да, но любой хоть с капелькой здравого смысла и с оружием пошел бы посмотреть, что там происходит. И еще: фары выключили, а я стою как дурочка. И второй раз звонить в караулку побоялась. Через некоторое время увидела свет других фар. Машина остановилась, но немного погодя быстро развернулась и помчалась по дороге. Тогда я поняла: что-то случилось.

— Когда это было?

— В четыре двадцать пять.

Это совпадало со временем, когда Сент-Джон, по его словам, обнаружил тело.

— А между двумя семнадцатью и четырьмя двадцатью пятью других фар не видели?

— Не видела. Это уж потом появились другие, примерно в пять часов. Это был военный полицейский, тот, который обнаружил тело. А через пятнадцать минут приехал еще один — он-то и рассказал, что случилось.

— На таком расстоянии машины слышно?

— Нет.

— И стук дверцы тоже?

— Можно услышать, если ветер в мою сторону. Но я была против ветра.

— Вы охотитесь?

— Охочусь.

— Кого стреляете?

— Опоссумов, кроликов, белок.

— И птиц тоже?

— Не-а. Птицы мне нравятся.

Я встал.

— Благодарю, вы мне очень помогли.

— Вот уж не думаю.

— Зато я думаю. — Я пошел к двери, но обернулся. — Если я отпущу вас отсюда, обещаете, что никому ничего не расскажете?

— Я не знаю, кому я должна обещать.

— Офицеру армии Соединенных Штатов Америки.

— У вас сержантские нашивки, и я не знаю вашего настоящего имени.

— Где вы живете?

— Округ Ли, штат Алабама.

— Предоставляю вам недельный административный отпуск. Оставьте у командира свой телефон.

Я вернулся в помещение для допросов. Синтия сидела там одна, опустив голову на руки — то ли думала, то ли читала свои записи.

Мы обменялись мнениями и пришли к выводу, что убийство было совершено между двумя семнадцатью и четырьмя двадцатью пятью. Мы оба сошлись на том, что убийца — или убийцы? — приехал в джипе вместе с Энн Кемпбелл или был уже на месте преступления. Если убийца приехал в собственной машине, то заранее выключил фары или остановился на значительном расстоянии от склада боеприпасов, где стояла на посту рядовой Роббинз. Я склонялся к мысли, что Энн Кемпбелл подобрала его — или их — в условленном месте и привезла туда, где потом произошло убийство, но не исключал вероятности предварительной договоренности встретиться именно там. Случайная, оказавшаяся роковой встреча представлялась менее вероятной: если бы на Энн Кемпбелл неожиданно напали, то между остановкой машины и выключением фар прошло бы хоть несколько минут.

— Если это была условленная встреча, почему она ехала с зажженными фарами? — размышляла вслух Синтия.

— Чтобы не привлекать лишнего внимания. Да, она имела право объехать посты, но могла наткнуться на патрульную полицейскую машину, и ее спросили бы, почему капитан Кемпбелл разъезжает по территории военного городка с погашенными фарами.

— Похоже... Она наверняка знала, что рядовой Роббинз заметила ее машину. Почему бы ей было не подъехать к складу боеприпасов, поговорить с Роббинз, а уж потом ехать на свидание?

— Хороший вопрос.

— И вообще, какой смысл назначать свидание в полумиле от поста? В ее распоряжении было сто тысяч акров запретной зоны.

— Верно. Но там недалеко есть уборные с проточной водой, и Роббинз передала слова своего сержанта, что народ по ночам любит там потрахаться. Предположительно потому, что потом есть где подмыться.

— И все-таки я допускаю, что на нее напал какой-то ненормальный, который не знал, что неподалеку охраняемый объект.

— Пока видимые свидетельства это не подтверждают.

— А зачем затевать что-либо в ту ночь, когда дежуришь?

— Для остроты ощущений. Наша пострадавшая любила откалывать сексуальные номера.

— Но она честно исполняла свой воинский долг. Все остальное — в ее другой жизни.

— Вот именно, в другой... Как ты думаешь, Сент-Джон ничего не скрывает?

— Много, конечно, о постороннем распространялся, но, в сущности, рассказал все, что знает. А как Роббинз?

— От нее я узнал больше, чем она сама знает. Между прочим, недурна собой, свеженькая деревенская девчушка из Алабамы.

— Рядовой первого класса? Она тебе в правнучки годится.

— И наверное, целочка.

— Значит, бегает быстрее парней.

— Что-то мы не в настроении...

Синтия потерла виски.

— Прости, но от твоих шуточек...

— Может, тебе перекусить, а я тем временем позвоню Карлу Густаву? Если узнает о происшествии от кого-то еще, велит меня расстрелять.

— Хорошо. — Синтия поднялась. — Держи меня в курсе, Пол.

— Это зависит от герра Хеллмана.

Она ткнула пальцем мне в живот.

— От тебя зависит, от тебя. Скажи своему герру, что я тебе нужна.

— А если не нужна?

— Нужна, нужна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы