Читаем Дочь генерала полностью

— Ни в коем случае! Полковник Фаулер понимал, что тело нельзя трогать. Это усугубило бы и без того сложную ситуацию. С его военным опытом он не мог не видеть, что она действительно мертва. Если же говорить о подозрении, что полковник сам и убил ее, то он наверняка благословляет ту минуту, когда кто-то из них троих — он, генерал или миссис Фаулер — настоял, что надо непременно ехать.

— Да... Будь там полковник Фаулер один, сейчас он оказался бы в незавидном положении.

— Итак, что мы имеем? — сказал я, подводя предварительный итог. — Помимо потерпевшей на месте происшествия побывали четверо: полковник Мур, генерал, полковник Фаулер и его жена. Никого из них мы не подозреваем. Следовательно, должен быть кто-то пятый, появившийся там в тот критический тридцатиминутный промежуток. Тот, пятый, и есть убийца.

— Надо было спросить генерала — вдруг он подозревает кого-нибудь?

— Нет, он убежден, что это полковник Мур. Он сказал бы, если бы подозревал кого-нибудь еще. Ему и в голову не приходило, что Мур — ее соучастник. Кроме того, я просто не мог больше давить на несчастного.

— Хорошо тебя понимаю. Я и сама переживаю, когда допрашиваю потерпевшего.

— Ты прекрасно держалась. И я прекрасно. И генерал тоже.

Я подъехал к Учебному центру. Автомобиля Мура на стоянке не было. Я объехал здание, но серый «форд» как в воду канул.

— Если этот сукин сын уехал с базы, я из него котлету сделаю.

Подъехал полицейский джип. На пассажирском месте сидел наш старый знакомый капрал Страуд.

— Ищете полковника Мура, шеф?

— Да.

Страуд усмехнулся:

— Он поехал к начальнику полиции, хочет, чтобы сняли ограничения на передвижение.

— Спасибо. — Я развернулся и поехал в управление.

— Я из него, подлеца, кишки выпущу.

— Ты же хотел пропустить его через мясорубку.

— Для этого и надо сначала выпотрошить.

У полицейского управления все еще болтались журналисты. Я остановился у главного входа, и мы направились к кабинету Кента. Секретарь сказал, что полковник Кент занят.

— С полковником Муром?

— Да, сэр.

Не слушая возражений, я вошел к Кенту. Помимо Мура там был еще один тип в форме капитана.

— А вот и вы. Очень кстати.

Незнакомый тип встал. По знакам отличия я увидел, что это сотрудник Главной военной прокуратуры. «Коллинз» — значилось на его нагрудной карточке.

— Вы уорент-офицер Бреннер? — спросил Коллинз.

— Вопросы буду задавать я, капитан.

— Полковник Мур пожелал, чтобы его представлял адвокат, поэтому все, что вы имеете ему сказать...

— Я скажу ему самому.

Мур сидел за письменным столом, опустив голову.

— Я беру вас под стражу, — обратился я к нему. — Пойдемте.

Капитан Коллинз сделал знак своему клиенту, чтобы тот не вставал.

— По какому обвинению? — осведомился он.

— За поведение, недостойное офицера и джентльмена.

— Бросьте, мистер Бреннер, это же общие слова...

— Плюс нарушение воинских порядков, упущения в работе и так далее — статья 134-я. Плюс пособничество после факта преступления, преступный сговор и дача ложных показаний... Еще немного, капитан, и вы нарушите статью 98-ю — неподчинение правилам расследования.

— Как вы смеете?!

— У вас найдется пара наручников? — обратился я к Кенту.

Тот растерялся.

— Пол, мы собрались обсудить юридические тонкости. Вы не можете брать под стражу... Нет, вы, конечно, имеете право, но не тогда, когда я веду разговор с подозреваемым и его адвокатом.

— Полковник Мур не подозревается в убийстве, следовательно, оснований для разговора нет. При наличии оснований разговор вел бы я, а не вы, полковник.

— Черт возьми, Бреннер, вы забываетесь...

— Полковник, я забираю взятого под стражу, — сказал я ему, потом Муру: — Встать!

Тот повиновался, не глядя на своего адвоката.

— Следуйте за мной.

Мы с Синтией вышли из кабинета, Мур мрачно плелся за нами. Длинные коридоры вели в крыло, где размещаются камеры для заключенных. Большинство камер были пусты, и я без труда нашел одну, с открытой дверью, рядом с камерой Далберта Элкинса. Я легонько подтолкнул Мура внутрь и захлопнул дверь.

Далберт Элкинс посмотрел на меня, потом на Мура и удивленно присвистнул:

— Эй, шеф, это же полковник!

Не обращая на него внимания, я сказал Муру:

— Вы обвиняетесь в том, о чем я говорил раньше. Имеете право не отвечать на вопросы и право выбрать себе адвоката.

Мур заговорил первый раз с тех пор, как мы приехали в управление.

— У меня уже есть адвокат, — напомнил он. — Вы только что угрожали ему.

— Кроме того, все, что скажете, в трибунале может обернуться против вас.

— Я не знаю, кто это сделал.

— Разве я говорил, что это сделали вы?

— Нет, но...

Далберт Элкинс внимательно прислушивался к нам. Подойдя к решетке, он сказал Муру:

— Не зовите адвоката, полковник. Он их на дух не выносит.

Мур только глянул на Элкинса, потом проговорил:

— Полковник Кент информировал меня, что я не имею права выезжать за пределы базы, поэтому я вынужден был обратиться к юристу...

— Сейчас вы не только ограничены в передвижении — вы находитесь в заключении.

— А меня скоро выпустят, — вмешался Далберт. — Переведут в казарму. Премного вам благодарен, шеф.

Я снова игнорировал сержанта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы