Читаем Дни боевые полностью

Мы очень рады, что знамя будет храниться у вас, дальневосточников, территориально наиболее близких к нашему народу. Трудящиеся Бурят-Монголии вместе со знаменем передают наказ: "Смелее разите врага! Еще крепче боритесь за наше правое дело!"

На речь делегата строй ответил дружным "ура".

Склонив колено и поцеловав знамя, я принял его. В своей ответной речи заверил, что личный состав нашей дивизии с честью оправдает доверие трудящихся Бурят-Монголии.

После торжественной части мы показывали гостям наше расположение, познакомили их с лучшими людьми дивизии. Затем делегатов, командиров и комиссаров пригласили к праздничному столу.

Такой обед мы устраивали на фронте впервые. Проходил он на свежем воздухе, под кронами вековых сосен, оживленно и весело.

Уже поздно вечером командиры и комиссары стали расходиться по своим частям, а делегация и бригадный комиссар Шабанов уехали в политотдел армии.

На командном пункте все стихло. Только на позициях по-прежнему ухали разрывы и переговаривались пулеметы.

Сумрачное небо озарялось вспышками ракет. Колеблющееся зарево на передовой то вспыхивало, то затухало.

* * *

В лето сорок второго года враг вышел в район Воронежа, на Дон и стоял у ворот Северного Кавказа. Он рвался на Волгу, к Сталинграду, любой ценой пытался захватить Кубань, тянулся к бакинской нефти.

Используя отсутствие второго фронта, гитлеровское командование бросило на юго-восток все свои свободные резервы и создало на этом направлении большой перевес сил. А у нас на Северо-Западном фронте наступило сравнительное затишье.

Войска фронта предприняли несколько частных попыток прорвать "рамушeвский коридор" в его восточной части, но ни одна из них не увенчалась успехом. Противник не только сохранил за собой эту узкую полосу, связывавшую его с окруженной группировкой, но даже несколько раздвинул ее, доведя ширину "коридора" до двенадцати километров.

На Ловати шли главным образом мелкие бои с ограниченными целями. В начале лета гитлеровцы на нашем участке попробовали расширить "коридор". Их удары следовали по обоим берегам реки в северном направлении: от Рамушево на Редцы и от Ново-Рамушево на Александровку, Присморжье.

Однако начальный успех противника был быстро сведен на нет, а затем настойчивыми контратаками наши войска восстановили положение.

В этих первых летних боях с обеих сторон участвовало по нескольку дивизий, а в последующих боях чисто местного значения действовало уже не более полка - дивизии.

Фронтовые перегруппировки нашу дивизию не захватили, она осталась в обороне на своих прежних позициях на подступах к Борисово, только вошла в состав другой, 27-й армии, которой командовал генерал-майор Ф. П. Озеров.

* * *

К обшей нашей радости, после почти пятимесячного отсутствия в дивизию возвратился Карельский полк.

Все прекрасно понимали, что значит иметь во втором эшелоне целый полк. Возрастала наша сила, повышалась уверенность, особое значение приобретал маневр. Теперь можно было поочередно подменять полки первого эшелона, выводить их в тыл на учебу и на отдых.

Да и Карельский полк почувствовал себя совершенно по-другому, когда вновь занял свое место в родной дивизии.

Вместе с комиссаром мы утром навестили карельцев в районе их расположения.

Полк, построенный ротными колоннами, встретил нас на большой лесной поляне. Оркестр играл "Встречный" марш. На правом фланге гордо реяло боевое знамя. Хотя церемония торжественной встречи проходила по правилам мирного времени, но вокруг слишком многое напоминало о войне. И хмурый хвойный лес с перебитыми деревьями, и свежие воронки на зеленом ковре поляны, и клекот в небе вражеского корректировщика, прозванного солдатами "костылем", и гулкие недалекие разрывы, и сам поредевший полк - все говорило о суровых законах войны.

Когда в знак любви и уважения к карельцам я обнял и расцеловал их командира, над полком прокатилось дружное "ура".

Проходя вдоль строя, вижу знакомые лица. Останавливаюсь.

- Командир второй роты лейтенант Перепелкин! - четко представляется мне рослый командир с орденом на груди. - Узнаю вас, но не припомню, кем вы служили раньше.

- Старшим сержантом в батальоне Каширского. Был ранен под Лужно, лечился в госпитале. После госпиталя окончил курсы младших лейтенантов и снова служу в своем полку.

- Молодец! Хорошо воюешь, служба на пользу идет. Рад видеть тебя здоровым, к тому же в чине и при ордене, - говорю я, от всего сердца пожимая Перепелкину руку.

- Старший сержант Фалеев, командую взводом, - представляется другой.

- А-а. Фалеев! Очень рад! Где это мы с тобой виделись в последний раз?

- У вашего блиндажа, товарищ полковник, близ деревни Сосницы. Там меня и ранило.

- Помню, помню. Почему же ты не вернулся обратно в комендантский взвод?

- Из госпиталя попал в Карельский полк, а отсюда не отпустил командир полка. И так, говорит, людей мало.

По сравнению с другими полками в Карельском полкy сохранилась большая прослойка бывалых воинов, старых служак-дальневосточников. Это сразу бросается в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Наталья Владимировна Вукина , Илья Яковлевич Вагман

Биографии и Мемуары / Документальное
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика