Читаем Дневник полностью

— Я — Вика. Помнишь меня?

— Вика? — Вот тут пришлось доигрывать до конца.

— В женском туалете… Помнишь?

— Ах да! С розовым зеркальцем? — Улыбка уже не сходила с моих уст.

— Да! Ты помнишь! Здорово!

— Ага! Как ты узнала мой домашний?

— Да какая разница? Узнала и все. — Она тоже улыбалась. Уверен, что улыбалась. — Но, если тебе интересно…

— Интересно.

— Нашла в интернете. Ты знаешь, что такое интернет?

— Конечно. — Может быть она мне и не поверила, но в интернет я уже регулярно захаживал с ноутбука папы, не забывая подчищать историю в браузере. Папа же этим пренебрегает. Он точно когда-нибудь попадется, может, уже попался.

— Как дела, Илья?

— Хорошо.

— Ты писал письмо Деду Морозу? Как думаешь, он принесет тебе то, что ты просил?

Она хотела сдержать себя, но все же усмехнулась. Она думала, что я верю в Деда Мороза, и не знала, что я давно уже в курсе его несуществования.

— Надеюсь, принесет.

— Я тоже. — Я понял, что она соврала лишь бы подыграть мне, лишь бы не нарушать настроение сказки. В этом она была весьма тактична.

— Вика, почему ты мне позвонила?

Она задумалась. Я вновь слышал ее дыхание, постукивание пальцами по столу или другой твердой поверхности.

— Я… — замялась она. — Одноклассницы… бывшие одноклассницы рассказывают мне о происходящем в школе… бывшей школе…

— Почему бывшие, почему в бывшей?

— Я перешла в другую после того случая… ну ты понимаешь…

Я и понимал, и не понимал одновременно.

— И?..

— В какой-то момент они начали замечать какого-то чокнутого пацана, бродящего по школьному коридору, как зомби, пялящегося на девчонок.

Я все-таки шлепнул себя ладонью по лбу, вновь чувствуя себя кретином. Мне-то казалось, что я этакий шпион, которого никто не замечает. Я был невидимкой, но только для самого себя… как оказалось.

— Они описывали мне этого мальчика. Со временем, по описаниям со слов девчонок в меня закрались подозрения, что я уже с ним встречалась.

Я молча ждал продолжения, сожмурив глаза и покраснев до невозможного.

— Ради интереса я попросила их отправить мне его фотку, а они ради прикола отправили. На ней был ты. Сидел за столом в школьной столовой и пил чай, от которого твои очки запотели.

После ее слов мои очки снова запотели. От злости я швырнул их в сторону. Хорошо, что они не сломались, не разбились.

За дверью, в коридоре, кто-то прошел и затих. Показалось, что кто-то из родных подслушивает мой первый разговор по телефону. Я притаился, прислушался. Наклонился, посмотрел в щель между полом и дверью. Ног не обнаружил. И все-таки мне было неловко, все-таки я переживал за таинство переговоров, только поэтому приоткрыл дверь и увидел пустой коридор. Зря боялся. Тем не менее, отошел подальше, подумал и встал у окна, закрывшись шторами.

За окном валило так, будто бы все осадки за зиму обязаны были выпасть именно в этом году, в последние его часы. Ребята, что гуляли во дворе, не могли нарадоваться пышным хлопьям, лепили снеговиков и крепости, разрывая траншеи в сугробах, барахтаясь в них. Я же, глядя в окно, не мог нарадоваться общению с Викой. Я просто был счастлив, что в непогоду телефонные линии работали исправно, хотя и без помех не обходилось.

— Илья? — словно сквозь пургу донесся ее голос из трубки.

— Да?..

— Я… я позвонила… я хочу узнать… у тебя все хорошо? Все ли с тобой в порядке? Или паренек, наблюдающий за моими одноклассницами и ты — два разных человека?

Мне не хотелось ее обманывать, мне не за чем было это делать.

— Твои одноклассницы не ошиблись. Это был действительно я. Никто иной.

— Для чего? Зачем ты это делал? Хоть мы с тобой совсем не знакомы, меня пугает твое поведение, я переживаю за тебя. С тобой точно все хорошо? У тебя проблемы… в семье?..

— Со мной все в порядке и в семье все отлично. Родители готовят стол к НГ, я жду Деда Мороза. Все прекрасно. Правда! — как можно веселее пробормотал я.

— Но…

— Я просто потерял тебя. Я искал тебя. Я не мог тебя найти, — отчеканил я, не боясь быть услышанным.

— Правда? — спросила она с интонацией, которую я слышал только из телефонных разговоров сестры по ночам.

— Чистая.

— Не думала, что скажу, но это так приятно. Приятно осознавать, что… — она замялась, — хоть кто-то, кроме класса, заметил мое отсутствие в школе и… Илья?

— Что?

— Сколько тебе лет? Восемь уже исполнилось?

— В конце учебного года будет семь.

— Обалдеть. Ты совсем, — «Малыш», — успел подумать я, — малыш.

— Скоро исполнится семь, — повторил я с важностью, словно не семь, а семнадцать.

— Да. Я поняла. — Она хихикнула и изменилась в голосе. — Илья, я не знаю, насколько правильно тринадцатилетней девочке общаться с «скоросемилетним» мальчиком, — «Я же общаюсь с сестрой, и в этом нет ничего такого, а она старше тебя на три года, меня — на десять лет», — но мне больше не к кому обратиться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер