Читаем Дикая магия полностью

– Джана, ты действительно научишь нас ва-аккиру?! – оживленно воскликнула я, изо всех сил стараясь скрыть отчаяние.

Хвост серой лисицы дернулся.

– Почему именно я?

– Ты рассказывала нам о других Старейшинах, наделенных особыми талантами. А о себе не упомянула… и о смене облика тоже.

Мика громко фыркнула:

– Ну разве я тебе не говорила, Джана? Правда она наблюдательна?

Шая прижала уши.

– Я не согласна, – проворчала она. – Айла слишком молода. И Брину тоже так кажется.

Коричневый лис растянулся на животе под деревом с кровавой корой. Он никак не отреагировал, когда упомянули его имя. Я наморщила нос. Мне было необходимо искусство ва-аккира! Почему Брин и Шая хотят мне помешать?

Я уже готова была возразить, но тут заметила, что Джана подозрительно притихла. И другие Старейшины замерли. Кончики их хвостов вспыхивали серебром, и я поняла, что они разговаривают без слов. Даже Брин поднялся и сел один на краю Камня, сам неподвижный как камень. Это заставило меня подумать о Пайри и о джерра-шарм. Меня охватила тоска. Я встряхнулась.

Нет… этот путь небезопасен для нас…

Наконец свет в глазах Джаны угас, она повернулась ко мне, Симми и Тао, сидевшим рядом со мной.

– Все решено. Но вы должны обещать с уважением отнестись к ограничениям ва-аккира… твердо придерживаться лисьих знаний, несмотря ни на что.

Мой хвост сам собой завилял, и я приказала ему замереть. Следовало доказать, что мы уже достаточно взрослые для того, чтобы справиться с ва-аккиром. Я торжественно опустила голову, а Симми и Тао повторили мой жест. Мы мгновенно согласились придерживаться лисьих знаний и застыли в ожидании.

Коло, прихрамывая, побрел в тень дерева с кровавой корой. Шая последовала за ним и села рядом с Брином. Маленькая Мика помедлила, ее ноздри раздувались. Шерсть за ее ушами улеглась, стала гладкой, и лисица чуть наклонила голову.

– Пользуйтесь ва-аккиром с умом, детеныши, – сказала она наконец, а потом повернулась и отошла в сторону.

Джана откашлялась:

– Поскольку времени у нас немного, урок начнется прямо здесь. – Она втянула ноздрями воздух, повернула уши вперед. – Ва-аккир – древнее, высшее искусство. Оно помогло нашим предкам пережить жестокие преследования бесшерстных. С помощью ва-аккира вы можете прикинуться кем-то другим. Но правила необходимо соблюдать очень строго.

Солнце висело низко, его лучи проникали между кронами деревьев. Над нами пролетел ворон.

Джана продолжала:

– В действительности вы не превращаетесь в другое существо, а просто подражаете ему. Следует принимать вид только детей Канисты – все другие состояния неустойчивы. Вы не можете стать «какой-то» собакой, нет, – нужно представлять ее себе во всех подробностях; нельзя выглядеть как «любая» лисица – только как настоящая, живая лиса.

Я чуть не взвизгнула от нетерпения, но сдержалась. Мне были известны эти премудрости… ну когда же начнется урок? Я покосилась на Сиффрина. Он присоединился к Старейшинам, но не сел рядом с ними. Он наблюдал за нами, мерно помахивая длинным хвостом то в одну, то в другую сторону.

Симми и Тао вдруг резко вздохнули, и я повернулась к ним. Джана исчезла. На ее месте стоял злобный пес. Он подался ко мне, сверкнул клыками, из его пасти брызнула слюна. Одна капля упала мне на нос, и я с отвращением встряхнула головой. Пес начал что-то бормотать и снова превратился в Джану – вокруг нее дрожал золотистый свет.

Старейшина посмотрела на меня в упор. И одними губами беззвучно произнесла несколько слов. Серые глаза остались на месте, но тело вдруг вытянулось, хвост укоротился, мех посветлел. И вот уже на меня глядела другая собака – у этой были приплюснутый нос, крошечные уши, влажная и липкая морда.

– Это просто иллюзия, одна видимость! – невольно попятившись, выпалила я.

– А твои ощущения тоже иллюзия? – прорычала собака, кусая меня так сильно, что я перевернулась, задохнувшись.

Симми взвизгнула и бросилась ко мне, но застыла на месте, потому что собака стремительно повернулась к ней:

– Мои челюсти так же сильны, как у настоящего пса! Я могу перекусить твою лапу, словно прутик!

Джана начала что-то начитывать, хотя я не смогла разобрать слов. И вдруг, резко дернувшись, превратилась в крошечного детеныша лисицы, невинное существо.

– Будьте внимательны! – сказал он пискливым голосом. – Хитрость не только в грубой силе.

Джана отпрыгнула в сторону и принялась подскакивать на месте, обернувшись крупным лисом. Он подбежал почти вплотную к Тао, который с шипением рванулся прочь.

– Изучайте того, кому подражаете, – сказала Джана в облике крупного самца. – Копируйте каждое движение, каждый звук голоса. – Вздрогнув всем телом, она снова стала сама собой, и белый кончик ее хвоста засветился серебром. – Думайте о том существе, которое хотите изобразить. Представляйте его нос, уши, усы, изгиб хвоста, форму лап. Если надо, закройте глаза… – говорила Джана, а ее тело мерцало, почти утратив свою материальность: свет просачивался сквозь мех. – А теперь повторяйте за мной заклинание: «Я – мех, что покрывает твою спину. Я – изгиб и движение твоего хвоста…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Foxcraft

Дикая магия
Дикая магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей
Снежная магия
Снежная магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей