Читаем Девушка с телеэкрана полностью

Разорвав физический контакт, Джек вновь обрел способность мыслить, хотя не мог преодолеть соблазн и время от времени поглядывал на Эви. В дымке затухающего костра и утреннего тумана она была похожа на спящую красавицу. Золотистые волосы рассыпались на темной куртке, подложенной под голову вместо подушки. Стараясь избавиться от воспоминаний о страсти прошедшей ночи, Джек отошел в сторону и взял листок с программой дня.

Черт возьми, что он наделал?

Такое поведение ему несвойственно. Он старался быть осторожным с малознакомыми женщинами, опасаясь попасть в неприятную ситуацию. Секс никогда не значил для него нечто большее, чем просто развлечение, расстаться с партнершей всегда было просто.

На этот раз все иначе.

Они оказались рядом случайно, не были связаны романтическими отношениями, их объединял вечерний разговор. Более того, утром того дня он был невероятно зол на нее, да и у нее были основания его недолюбливать. Впрочем, все не так-то просто. Эви оказалась совсем не той женщиной, с которой, как он ожидал, ему предстоит иметь дело. В ее жизни и душе тоже бушевали демоны. Она, как и он, бросила вызов судьбе и готовилась бороться. Добрая и остроумная. Черт возьми, неужели он потерял голову?

Эви опять глубоко вздохнула во сне, и он повернулся.

Всему причиной ее решимость во что бы то ни стало исправить ошибку, идти до конца и справиться. Она не отказалась, не бросила его после того, как чуть не уничтожила его репутацию и жизнь в целом. Таким поступком невозможно не восхищаться.

Учитывая ее природную сексуальность и привлекательность, неудивительно, что он не смог остаться равнодушным и поддался страсти. Эта ночь превратилась в ожившую мечту. Каждое ее прикосновение вызывало дрожь во всем теле. Джек подавлял желание поцеловать спящую Эви, вернуться к тому, на чем они остановились. Как ни велико было искушение, он заставил себя отбросить подобные мысли и отвести взгляд от ее лица, пушистых ресниц, персикового цвета щек и золотистых волос.

Сейчас его должен интересовать только курс выживания для детей, и ничто не сможет остановить в шаге от победы. Это заняло так много времени. Однажды он уже поставил личные интересы на первое место, в результате едва не потерял Хелен. Он не имеет права думать о себе и своем счастье, забывать о произошедшей когда-то трагедии. Кроме того, в некотором смысле он действует в интересах Эви. Лучше расстаться сейчас, позже будет больнее. Сделать это необходимо, несомненно. Как ни тяжело признавать, но другой жизнь не будет.

Решение принято. Джек направился к реке набрать воды, стараясь не оглядываться, не обращать внимания на Эви.


Она медленно просыпалась, пробуждался и мозг. В голове возникали вопросы: почему так холодно, жестко, тихо?

Прежде чем открыть глаза, Эви внезапно вспомнила все, что происходило ночью. Совсем рядом разгорался костер, над железным котелком поднимался пар, видимо, закипала вода.

Клочья тумана цеплялись за траву и кусты, слабый утренний цвет просачивался сквозь кроны деревьев. Воздух был тяжелый и влажный. Едва высунув нос из спального мешка, она поняла, что на улице очень холодно. Мимо пролетел жук и скрылся за деревом. Эви села, пытаясь размять затекшее тело.

Она помнила, что засыпала рядом с Джеком, его руки обхватывали ее и защищали, а она прижималась к нему, уютно устроившись на плече.

Часы любви лишили ее сил. Она не представляла, что это может быть настолько волнующе и прекрасно. А ведь это не ночь любви в прямом смысле. Хотя, надо признать, сейчас она не могла сказать, готова ли к этому в будущем.

И вот она проснулась в одиночестве.

Джек ушел. Вытянув голову, она огляделась и увидела его чуть поодаль на берегу реки. Полностью одетым. Даже в таком виде он волновал ее сердце. Эви могла и без зеркала понять, как ужасно сейчас выглядит, а главное, пахнет. Ничего удивительного, что ему не захотелось поваляться рядом с ней в спальном мешке.

– Доброе утро, – сказал Джек, поворачиваясь.

– Привет.

Она замерла, ожидая, что последует дальше, но он лишь кивнул на огонь.

– В котелке еда. Овсянка. Надо собираться, скоро приедет съемочная группа.

Голос его был, как всегда, спокойным, словно прошлой ночью ничего не произошло. Вежливое приветствие, любезно приготовленная отвратительная жижа, выдаваемая за овсянку. Сердце ухнуло куда-то вниз и разлетелось на части. А чего она ожидала? Проснуться в его объятиях? Надеялась на утренний поцелуй? И все же совсем не хотелось испытывать знакомое чувство, когда партнер ведет себя так, будто ничего не произошло. Бабочки в животе затихли, словно им подрезали крылья.

Дай ему еще один шанс, Эви.

– А ты? – спросила она, доставая ложку. Нерешительно зачерпнула немного каши, больше похожей на обойный клей. – Не хочешь поесть?

– Я уже съел свою долю. – Джек не взглянул на нее и продолжал собирать вещи.

– А почему ты меня не разбудил? Мы бы поели вместе.

Джек выпрямился и посмотрел на нее так, что сомнения в его чувствах не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги