Читаем Девочка-лиса полностью

Санна подходит, присаживается на корточки и лишь тогда улавливает запах дыма. На полу лежит кучка пепла. Кто-то сжег здесь какой-то предмет.

Эйр достает телефон:

– Говорит Эйр…

Не прикасаясь к пеплу, Санна рассматривает несколько тлеющих, наполовину сожженных бумаг. Похоже на выдранные из книги страницы.

– Что это? –  спрашивает Эйр, закончив разговор.

– Ты можешь разглядеть, что там?

Эйр щурится, пытаясь разобрать обрывки текста. С трудом она прочитывает:

– …стремглав в пучину кинулись они с краев Отвора, а за ними мчался вслед –  в бездонной хляби жгучий, вечный гнев… [11]

Санна задумывается ненадолго.

– Это Мильтон, –  подавленно произносит она.

– Чего?

– Это из книги. Джон Мильтон «Потерянный рай».

– Так… Можешь съездить мне по морде, но я ни хрена не поняла…

– Это история о сатане, который…

Вдруг рядом раздается какой-то скрип. Странный глухой звук. Санна задерживает дыхание и выжидает. Кидает быстрый взгляд на Эйр, которая безмолвно снимает оружие с предохранителя.

Звук повторяется. На этот раз он тише и вслед за ним слышится неясное сухое шарканье. Как будто что-то волочится по полу. Словно где-то внутри стены передвигается человек.

Лишь тогда они замечают узкую дверцу гардеробной. Она такого же цвета, что и остальная стена. Дверца чуть приоткрыта. Санна кивком указывает на нее напарнице и начинает осторожно подходить ближе. Эйр следует за ней по пятам.

Неясный шаркающий звук повторяется снова. И еще раз.

Санна тянется к оружию. Она тихо делает последний шаг к гардеробной, а потом распахивает дверцу молниеносным движением.

Там внутри кто-то пытается вжаться глубже в стену, прячась за одеждой и всяким хламом. Маленькое существо припало к земле от страха. Как раненый зверек, оно поворачивается спиной к свету.

Мальчик. Ему не больше десяти или одиннадцати лет. На нем пижама и вязаная кофта, мальчик сжался в комок. Его руки, ноги, все тело дрожит мелкой дрожью. Он крепко держится за ручку светло-синего рюкзачка, кажется, что его руки свело судорогой. Санна опускает пистолет и жестами просит Эйр сделать то же самое.

– Мы из полиции, –  мягко произносит она. –  Теперь ты в безопасности.

Мальчик переводит взгляд с Санны на комнату за ее спиной. Она медленно протягивает к нему руку.

– Ты и есть Джек?

10.

В три часа дня Бернард звонит Санне из больницы. Осмотр показал, что Джек Абрахамссон не получил никаких физических травм. Но его психическое состояние все еще неясно и оценивается как критическое.

Санна и Эйр не разговаривают по дороге туда. Уже вырулив на парковку, Санна пересказывает все, что сказал ей Бернард. Что Джек Абрахамссон, которому тринадцать лет, а не десять или одиннадцать, как она думала, крайне утомлен, но спит урывками. Врач и медсестра пробовали побеседовать с ним, но он не проявляет никакого желания общаться с кем-либо. Скорее всего, он пребывает в состоянии шока. Детско-юношеский психиатр, а также служба опеки уже подключены к работе. Мальчику определен юридический защитник, который будет следить за соблюдением его прав в ходе расследования. Они связались также с временным патронатным родителем из числа тех, у кого он оставался ранее: у мальчика в живых нет никого из кровных родственников.

В отделении перед палатой мальчика стоит полицейский в форме. Санна и Эйр обмениваются рукопожатием с врачом.

– На данный момент я могу только сказать, что состояние у него критическое, –  начинает он.

Санна грустно вздыхает.

Доктор чешет себе за ухом и бормочет, что ему вообще-то пора к другим пациентам.

– Когда, по-вашему, он будет в состоянии общаться с нашим дознавателем по работе с детьми? –  спрашивает она доктора.

– Не знаю.

Она оглядывается по сторонам в поисках Бернарда, который находится здесь с того момента, как мальчика привезли в больницу. Но его нигде не видно.

– Пойду найду столовую, –  отвлекает ее Эйр. –  Мне надо что-то съесть. Ты чего-нибудь хочешь?

Санна мотает головой в ответ. После ухода Эйр Санна обменивается парой слов с полицейским, стоящим чуть дальше по коридору. Он немного сдвигается со своего места, чтобы через стекло в двери ей было видно происходящее в палате.

Джек лежит на кровати лицом к двери. Он накрылся пледом и, похоже, сейчас спит. На руке закреплена капельница и тонометр, но монитор повернут от входа, так что Санна не видит показаний на экране. Босые ноги мальчика свисают за край кровати, в сравнении с его детским тельцем они кажутся особенно большими.

Краем глаза она замечает Бернарда, который подходит с чашкой дымящегося кофе.

– Я там Эйр встретил, –  произносит он. –  Она сказала, что ты решила тут подождать. Зачем? Я же тут буду, я тебе доложу, если вдруг что-то изменится.

Санна делает глоток кофе.

– Кто-нибудь приходил к нему? –  спрашивает она. –  Чтобы поговорить.

Бернард мотает головой.

– Я же тебе говорил, родственников у него совсем нет.

– Но, может быть, психиатр или еще кто-то из отделения детско-юношеской психиатрии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлинг-Педерсен

Девочка-лиса
Девочка-лиса

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ТРИЛЛЕР, ВОЗГЛАВИВШИЙ СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ГЕРМАНИИ И ШВЕЦИИ.КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА НА 11 ЯЗЫКОВ.ОБЛАДАТЕЛЬ ПРЕСТИЖНОЙ ПРЕМИИ ШВЕДСКОЙ АКАДЕМИИ ПИСАТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВНОГО ЖАНРА.Несколько лет назад в детском лагере произошло что-то ужасное. У семи детей есть ключ к жуткой правде.Тело 14-летней девушки находят в заполненном водой карьере. Ее запястья перерезаны, в длинных волосах запутался кусок веревки, а на коже, над поясом джинсов, цифра 26.Утром следующего дня в элитном районе на роскошной вилле находят тело пожилой владелицы антикварного книжного магазина. Женщина подверглась зверскому нападению: убийца буквально искромсал ее тело в приступе ярости. Кроме того, в одной из комнат виллы найдена жуткая картина известной местной художницы: на ней изображены семеро детей в масках животных и рыжеволосая девочка в маске лисы, невероятно похожа на девушку, чье тело накануне обнаружили в карьере. И хотя смерть подростка признана самоубийством, картина наводит следователей на мысль, что она может быть связана с убийством женщины.Вскоре становится ясно, что это лишь начало серии жестоких убийств. Смогут ли детективы сложить все детали этой головоломки и остановить безжалостного убийцу?«Безрадостная, жуткая драма с совершенно уникальным звучанием». – DAGENS NYHETER«Мария Грюнд дебютировала с сильным романом о восхитительной героине». – SUNDSVALLS TIDNING«Впечатляющий дебют». – UPPSALA NYA TIDNING«Все, кто ищет остросюжетную детективную историю с реками крови, множеством убийств и другими ужасами, найдут это здесь». – ÖLANDSBLADET«Захватывающий и кинематографичный остросюжетный триллер. Отличный дебют многообещающего автора». – Из номинации на премию CRIMETIME AWARDS 2020«Здесь царит особая атмосфера, как будто вы находитесь прямо на месте событий». – CRIMI-COUCH.DE

Мария Грюнд

Детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Комбат Мв Найтов , Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Константин Георгиевич Калбазов , Комбат Найтов

Детективы / Поэзия / Фантастика / Попаданцы / Боевики