Читаем Девочка-лиса полностью

Внезапно где-то в доме раздается шорох. Звук тихий и осторожный, как будто кто-то или что-то перемещается по жесткой поверхности. Обе женщины застывают на месте и пытаются понять, откуда он исходит. Что-то звякает. Металлический лязг, который быстро стихает.

Санна знаками показывает, чтобы Эйр молчала, и взмахом руки зовет ее следовать за собой. Они проскальзывают в дверь.

В прихожей над серебряной чашей с кропилом стоит парнишка лет одиннадцати-двенадцати. Он что-то ищет, поднимает чашу одной рукой, другой шарит под ней.

– Деньги ищешь? –  спрашивает Санна.

Мальчишка быстро оборачивается. Взгляд спокойный, уклончивый, он нервно проводит рукой по спутанным светлым волосам. Концы волос серо-голубого цвета.

– Да, –  отвечает он, глядя ей в глаза. –  Мари-Луиз сказала, что я могу зайти и забрать их. Даже если их нет дома.

– Мари-Луиз умерла.

– Я знаю. Но я решил все равно проверить. Ехал мимо на велике, дверь была открыта, а полицейский там на улице болтал по телефону, так что…

– Так что ты решил пробраться на место преступления? –  заканчивает за него Эйр.

– Как тебя зовут? –  спрашивает Санна.

– А тебя как зовут? –  самоуверенно отвечает он.

– Санна Берлинг, я комиссар полиции.

Мальчишка стоит совсем тихо, но косится на дверь. Эйр встает сбоку, чтобы заблокировать ему выход, если он попытается смыться.

– Как тебя зовут? –  повторяет Санна свой вопрос. – И откуда ты знаешь Мари-Луиз и Франка Рооз?

Он высокомерно смотрит на них.

– Это тебя зовут на В? –  спрашивает она.

– Чего?

– Вместе с деньгами была бумажка с буквой «В». Я так понимаю, это ты.

Мальчишка сначала никак не реагирует. Потом кивает.

– На что были эти деньги?

– Ни на что.

– Несколько тысяч крон ни на что?

– Вот именно, –  отвечает мальчишка и прищуривается.

Она пытается считать его мимику, найти лазейку в этом дерзком взгляде, которая помогла бы им продвинуться в расследовании. Мари-Луиз Рооз оставила в чаше внушительную сумму. Теперь у них появилась надежда выяснить, на что и кому эти деньги предназначались.

– Поедешь с нами в полицейское управление? Мы можем оттуда позвонить твоим родителям.

Мальчишка мнется. Но страха все равно не показывает.

– Да нет у нас времени на эту фигню, –  вдруг встревает Эйр, хватает парнишку за ворот куртки и тащит к двери. Санна только успевает сделать движение, желая остановить ее, но мальчишка вдруг выпаливает:

– Я их должен был кое-кому отдать, вот и все!

Эйр ослабляет хватку.

– Кому?

Санна впивается в Эйр взглядом, но понимает, что теперь уже поздно ей что-то говорить.

– Я не знаю, как ее зовут, –  раздраженно рычит парнишка. –  Да и тетку эту с ее мужиком не знаю! До этого я такое один раз делал, забирал деньги и потом их передавал.

– Ты не знаешь, кому ты передавал деньги? Тебе не говорили имени? –  тихо спрашивает Эйр. –  Хочешь, чтобы мы в это поверили?

– Это была подработка. Я отозвался на объявление в газете о том, что Мари-Луиз нужна помощь в одном деле! Мы условились, что она оставит ключ под ковриком, а деньги в чаше, если их не будет дома.

Санна спокойно смотрит ему в глаза.

– Но ты же знаешь, где она живет, та женщина, которой ты должен отдать деньги? У тебя же есть ее адрес, так?

Он косится на Эйр, потом снова на Санну и нехотя кивает.

– Хорошо. Тогда ты можешь нас туда отвести, –  подытоживает Санна.

При подъезде к Мюлингу [10] начинает моросить дождь. В эту многоэтажку полиция наведывается чаще, чем в любой другой дом на острове. Кучи листьев лежат на газоне и дорожках, ведущих к подъезду.

Санна открывает заднюю дверь машины. Парнишка со спутанными, голубоватыми на концах волосами, плотнее запахивает куртку на груди и недовольно смотрит на них.

– Четвертый этаж, третья дверь направо, –  произносит он.

Санна бросает взгляд на Мюлинг. Здание возвышается, как гигантский грязный бетонный кинжал, воткнутый в землю.

– Хорошо. Жди здесь.

Она захлопывает дверцу машины и кивает Эйр, чтобы та следовала за ней. У боковой стены здания стоит группка подростков с сигаретами. Заметив Санну и Эйр, они накидывают на головы капюшоны и отходят подальше, к детской площадке.

Слышно, как за их спинами открывается дверь машины. Парнишка выпрыгивает наружу и бросается наутек.

– Мы его разыщем, если он нам понадобится, –  спокойно реагирует на это Эйр и вытаскивает бумажник. На нем красуется наклейка с горным велосипедом. –  Это я у него из кармана вытащила. В нем удостоверение личности.

Санна притормаживает и внимательно смотрит на Эйр. Ей хочется отчитать ее, но сейчас у них есть дела поважнее внутренних разборок.

– Не думаю, что он нам еще понадобится, –  произносит она вслух.

– И ты веришь этому сопляку, который говорит, что больше ничего не знает?

– Да, –  отвечает Санна и идет ко входу в здание. –  Он просто ребенок.

Она подходит к раздолбанной двери, рукавом пальто берется за ручку и жестом поторапливает Эйр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлинг-Педерсен

Девочка-лиса
Девочка-лиса

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ТРИЛЛЕР, ВОЗГЛАВИВШИЙ СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ГЕРМАНИИ И ШВЕЦИИ.КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА НА 11 ЯЗЫКОВ.ОБЛАДАТЕЛЬ ПРЕСТИЖНОЙ ПРЕМИИ ШВЕДСКОЙ АКАДЕМИИ ПИСАТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВНОГО ЖАНРА.Несколько лет назад в детском лагере произошло что-то ужасное. У семи детей есть ключ к жуткой правде.Тело 14-летней девушки находят в заполненном водой карьере. Ее запястья перерезаны, в длинных волосах запутался кусок веревки, а на коже, над поясом джинсов, цифра 26.Утром следующего дня в элитном районе на роскошной вилле находят тело пожилой владелицы антикварного книжного магазина. Женщина подверглась зверскому нападению: убийца буквально искромсал ее тело в приступе ярости. Кроме того, в одной из комнат виллы найдена жуткая картина известной местной художницы: на ней изображены семеро детей в масках животных и рыжеволосая девочка в маске лисы, невероятно похожа на девушку, чье тело накануне обнаружили в карьере. И хотя смерть подростка признана самоубийством, картина наводит следователей на мысль, что она может быть связана с убийством женщины.Вскоре становится ясно, что это лишь начало серии жестоких убийств. Смогут ли детективы сложить все детали этой головоломки и остановить безжалостного убийцу?«Безрадостная, жуткая драма с совершенно уникальным звучанием». – DAGENS NYHETER«Мария Грюнд дебютировала с сильным романом о восхитительной героине». – SUNDSVALLS TIDNING«Впечатляющий дебют». – UPPSALA NYA TIDNING«Все, кто ищет остросюжетную детективную историю с реками крови, множеством убийств и другими ужасами, найдут это здесь». – ÖLANDSBLADET«Захватывающий и кинематографичный остросюжетный триллер. Отличный дебют многообещающего автора». – Из номинации на премию CRIMETIME AWARDS 2020«Здесь царит особая атмосфера, как будто вы находитесь прямо на месте событий». – CRIMI-COUCH.DE

Мария Грюнд

Детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Комбат Мв Найтов , Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Константин Георгиевич Калбазов , Комбат Найтов

Детективы / Поэзия / Фантастика / Попаданцы / Боевики