Читаем Девятый Замок полностью

Бородатый топор — тяжелый топор на длинном древке с одним выгнутым лезвием. Был популярен у датских, норвежских и английских воинов эпохи викингов и чуть позже.

Тэфли (тавлеи, исл. tЖflur) — игра наподобие шахмат, известная в Скандинавии и, видимо, Англии. Умение играть в тавлеи было умением благородных людей, так проверяли смекалку. Тавлеи, как и всякая игра, была не просто развлечением, но священным ритуалом.

Тинг — сходка всех свободных людей, институт так называемой военной демократии (вече у славян). На тинге решались главные вопросы на определенный момент, которые касались определенного округа или местности (херада, фюлька), разбирались судебные тяжбы. Во время тинга, по идее, нельзя было воевать. Малые тинги собирались, естественно, чаще больших, общих. Парламенты Норвегии и Исландии до сих пор называются соответственно Стортинг и Альтинг, в память о давних демократических традициях Севера.

Правда, при решении тяжбы прав обычно оказывался тот, кто мог привести больше родни либо подкупить лагемана (толкователя закона). ()

Стафбур (стабюр) — длинный дом, традиционное жилище зажиточного скандинавского крестьянина-бонда. Вероятно, это название имеет что-то общее со словом stafur ("столб"), поскольку несущими опорами в таких домах были столбы.

Гретти, сын Асвира, и дальше виса — вероятно, речь идет о Греттире Силаче, самом известном исландце после Снорри Стурлусона, за которого брат отомстил аж в Константинополе. Стихи его же.

Курах (curach) — легкая кожаная лодка ирландских мореходов и монахов. На таких лодках они ухитрялись плавать в бурных северных водах на значительные расстояния (см., например, "Плавание святого Брендана").

Да, еще один момент.

Поведение Снорри в связи с клеветой Эгги Ёкульсона вполне вписывается не только в современные стандарты хорошего тона, но и в этику родового строя. Обвинение в мужеложстве было страшным позором, и смывалось кровью. Потому что педерастов никогда не любили — ни сейчас, ни тем более в Средневековье. И это верно, товарищи. Ура! ().


"Дорога Заката"

Вначале пару слов о скальдах и друидах.

Скальдами называли в древней Скандинавии людей, которые могли складывать стихи. Скальдом мог быть любой человек — крестьянин, рыбак, мореход-викинг, король, даже, наверное, раб, лишь бы он умел определенным образом складывать слова. Надо сказать, что скальды не были неким особым сословием, "профессией", в отличие от ирландских бардов, или континентальных труверов, миннезингеров, трубадуров. "Профессиональные" скальды появились в самом конце эпохи викингов, в основном при дворах конунгов-объединителей, да и то ненадолго, ибо вскоре традиция скальдической поэзии была предана забвению, как и многое, что бытовало с языческих времен.

Для неподготовленного человека поэзия скальдов покажется изрядной головоломкой, если не полным бредом. Основным отличием скальдического стихосложения является особая метафора, т. н. кённинг. Кённинг — это иносказание, воспроизводимое в оригинале как правило одним словом, что затрудняет адекватный перевод. Кроме того, для перевода смыслов необходимо знание мифологии. Примеры кённингов, которые встречаются в "Девятом Замке", очень простые: ложе драконов — золото; гадюка ран, рыба крови — меч; тинг мечей — битва; конь волн — корабль; рыбак слов — скальд; кольцедаритель — король; струнная певица — арфа; дорога китов — море; ладья очага, ива пива, луг цветов мира — женщина, жена, хозяйка. Если что забыл — не обижайтесь. Поэзия скальдов на самом деле невероятно красива. Моё мнение, конечно…

Виса — это название основного рода скальдической поэзии, стихотворение к случаю. Драпа — хвалебная песнь. Нид — хулительная песнь.

Да, кстати, скальд вовсе не был обязан уметь играть на музыкальных инструментах и петь. Борин в этом случае представляет собой скорее исключение, чем правило.

Друидами назывались представители касты жрецов у древних кельтов. Скорее всего, слово "друид" как-то связано с индоевропейским корнем, обозначающим дерево: предполагается, что друиды поклонялись деревьям и совершали обряды в священных рощах (правда, в этом смысле они мало чем отличались от жрецов германцев и славян). На самом деле, ничего нельзя сказать о том, какие культы поддерживали друиды и в чем состояла суть их учения. Литературы по этому поводу масса, но это всё бред. Друиды уходили основательно, они ничего после себя не оставили, а доверять римским и христианским ирландским источникам — сами понимаете… Не вызывает сомнение только тот факт, что влияние друиды имели в кельтском обществе огромное.

Так что не стоит думать, что в "Девятом Замке" содержатся серьезные сведения касательно магии и обычаев друидов. Этих сведений вам уже никто не откроет. Никто. Никогда.

Золотая Ветвь — вероятно, омела; впрочем, возможно, и другое растение, связанное с культом плодородия и переходных состояний природы и человека. Более подробно можно почитать у Джеймса Джорджа Фрезера в работе "Золотая Ветвь". Обычай, описанный в "Девятом Замке", не имеет, конечно же, прямого отношения к истории Золотой Ветви Фрезера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези