Читаем Девятихвостая академия полностью

— Нуси уничтожил его, остались лишь обломки, — сообщила Ями. — Вряд ли это сойдет за...

— А что было в сумке? Той, что за спиной? — резко и громко сказала Генко-старшая, впервые подав голос. Увидев реакцию Ями, черная лисичка расплылась в улыбке.

— Ями-сан? Вам есть что нам сказать? — склонив голову набок, Бьякко прищурилась.

— Я не обыскивала его, — упавшим голосом сообщила фиолетововолосая кицунэ. — С какой стати я должна вообще касаться человеческого мужчины?!

— У вас есть на это ёриката, если вы настолько цените свое тело! — повысив голос, рявкнула Бьякко, подойдя ближе и выдохнув дым в лицо Ями.

— Я... Я не могу позволить и им, это осквернение... До Связи Судеб, — вяло начала оправдываться Ями, но в итоге снова упала на колени.

— Кха-кха-кха. Боюсь представить, что еще забыли сделать, — бросила куда-то в сторону Генко, улыбаясь до ушей. — Какая промашка... Еще и оставить неизвестного самца с собственной дочерью наедине, какой пример халатного материнства! Я даже забеспокоилась за судьбу Академии.., — прикрыв рот, черная лисица продолжила хихикать, видя, как Бьякко просто закипает от злости.

— Генко-сан. Пока что я здесь директор, и я не позволю подобных речей, — фыркнув, сообщила Бьякко.

— Заткнете рот, опасаясь правды? Да уж, другого и не ожидалось, Бьякко-сенсей! Стоит так и сообщить Инари-сама, — игриво покачивая хвостом, Генко поднялась. — Можете и дальше здесь сидеть и гадать, там и до Коккури [26] опуститесь, а я пойду и разузнаю все! — с этими словами Генко исчезла.

— Он был уже без сумки, когда я их сегодня выследила! — торопливо сообщила Ями, но Бьякко уже тоже исчезла.

***

Молча вытащив из шкафа пустой рюкзак, Шакко прижала ушки к голове и показала вещицу Лео. Долго осматривая рюкзак со всех сторон, парень покачал головой и отложил его в сторону.

— Кто-то мог его украсть?

— Я поставила магический запор! — с готовностью отозвалась лисичка, вновь залезая в шкаф почти по пояс. — Что-то будто бы прожгло дно шкафа!

Протянув задумчивое «хм», Лео еще раз глянул на щель между полом и дном шкафа, после чего озадаченно почесал затылок.

— Если не хотела делиться, стоило сразу так и сказать. Это было бы честнее, чем разыгрывать такой дурацкий спектакль, — ледяным голосом сказал парень. — Понятное дело, что я здесь не знаю, кому сдать металл, но надо же иметь хоть крошечные понятия о чести!

— Да сдалась мне твоя каменюка! Тебе еще придется извиниться за то, что так меня подозревал, понял! — обиженно воскликнула Шакко, ткнув пальчиком в сторону Лео. — Бака! Я тут сама переживаю, а ты.., — отвернувшись, девушка взялась за хвостик и отошла в сторонку, глядя в окно. Тихонько поглаживая свою шерстку, лисица молчала, а Лео, оставшись стоять на месте, вздохнул и опять закашлялся. С хитрой кицунэ станется полицедействовать, тем более теперь это очевиднее, когда он узнал, что ей нужны монетки. Но что делать прямо сейчас? Попробовать теорию о возможной жестокости кицунэ к людям и закончить трупом? Ясно, что вещица банально не прошла бы под шкафом, поэтому Лео подошёл ближе и стал рассматривать ножки мебели.

Судя по всему, никто ничего не трогал, оставался какой-нибудь совсем уж непредсказуемый фактор вроде перемещения в пространстве, но стоило быть реалистом: на всякий случай с добычей стоило распрощаться. Лео осознавал, что сейчас куда важнее вообще целым выйти из всей этой истории.

— Ладно, здесь делать больше нечего, не так ли? Если выйти на мародеров можно только во время практики, то было бы глупо упускать шанс, — произнес Лео, постаравшись говорить нейтрально.

— Фыр, — отозвалась Шакко, шевельнув плечом так, будто пыталась отогнать муху.

— Ты что, хочешь, чтобы я извинился?

— Фыр.

— И не подумаю, — со смешком сказал Лео. — И вообще, смысл мне теперь с тобой возиться?

— Фыр? — на этот раз прозвучало озадаченно.

— Язык я знаю, пойду себе к людям и сам все разузнаю. В деревушке не услышал звуков кузнечного молота, так что даже такой, как я, найдет себе возможность подзаработать на жизнь, — специально рассказав все возможные планы, Лео демонстративно развернулся и собрался уже выйти, как Шакко оказалась прямо перед ним. Ее щечки надулись, а ушки мелко подрагивали.

— Ты...

— Я.

— Я тебя кормила! Дала тебе поспать! Д-даже хвостом позволила укрыться! — слегка покраснев, что выглядело забавно на загорелой коже Шакко, девушка отвела взгляд. — И ты вот так уходишь? Понятно теперь, почему с мужчинами стараются пореже иметь дело!

— Как будто ты что-то делала не ради своей выгоды... За ту ужасную картошку я тебе заплачу, как заработаю, — отозвался Лео и обошел лису, но та схватила его за руку.

— Я могу прямо сейчас рассказать, что ты не кицунэ-цуки! Вот! — с чувством прошептала девушка, поймав взгляд Лео. — С-страшно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы