Читаем Descriptionary полностью

mortarboard square, cloth-covered cardboard with tassel and skullcap worn at graduations.

mountie's a broad-brimmed hat with a tall crown creased into four sections, worn by state police and by the Royal Canadian Mounted Police.

newsboy a visored cap with a puffed or bloused crown that could be snapped to the visor; worn by newsboys in the early 1900s and made famous by Jackie Coogan in the films of the 1920s.

opera hat a tall, silk hat having a crown that could be collapsed, similar to a top hat but having a duller finish.

overseas cap see garrison cap.

painter's cap a visored cap having a rounded, flat- topped crown, worn by painters.

Panama a man's hand-plaited hat made from the straw of the jipijapa plant.

pancake beret a flat felt tam, sometimes worn tilted to one side by artists. Also called a French beret.

picture hat a large-brimmed hat made of straw, worn by women.

pillbox a small, round, brimless hat worn on the front, side, or back of the head, a popular woman's fashion since the 1920s.

planter's a broad-brimmed, banded straw hat with a dented crown.

porkpie a man's snap-brim hat with a low, flat crown.

profile a woman's hat having a brim turned sharply down at one side, popular in the 1930s.

Puritan a man's tall black hat, adorned with a black band and silver buckle, worn by 17th-century Puri­tans and revived for women's fashion in the 1970s.

Rex Harrison a man's wool tweed, snap-brim hat, popularized by Rex Harrison in My Fair Lady.

safari hat a straw or fabric hat with a medium brim and a round, shallow crown.

Scottie a brimless hat having a creased crown orna­mented with ribbons or feathers in the back, similar to a glengarry.

shako a tall, cylinderlike hat with a visor and a feather cockade in front, worn by members of a marching band.

skimmer a boater with a wider brim and a shal­lower crown.

skullcap any cap, such as a swimmer's cap, that fits snugly around the crown of the head.

snap-brim a hat having a brim that can be adjusted at different angles.

sombrero a straw or felt hat having a tall, tapering crown and a broad, upturned brim, worn in Mexico.

sou'wester a rain hat with a domelike crown and a broad brim that is longer in the back, originally a New England fisherman's hat.

Stetson the trademark name for a cowboy or 10- gallon hat.

stocking cap a knitted winter cap with a long tail frequently fitted with a pompon or tassel. Also known as a toboggan cap.

tam short for tam-o'-shanter. A flat, Scottish cap, having a pompon or tassel in the center, similar to a beret.

top hat a man's tall, stovepipelike hat with narrow brim and shiny, silk finish; not collapsible like an opera hat.

trooper a fur- or pile-lined leather or imitation leather cap having a flap at the sides and back that can be folded down to protect the ears or left up to show the lining, worn by mailmen, policemen, and, originally, by state troopers.

turban a head-wrapping; a linen scarf wound around the head.

Tyrolean see alpine.

watch cap a close-fitting, knitted cap having a turned-up cuff, originally navy blue and worn by sail­ors on watch, now a popular winter cap.

yarmulke an embroidered or crocheted fabric skull­cap, worn by Orthodox Jewish men and, on religious occasions, by non-Orthodox Jewish men.

zucchetto a skullcap worn by a pope (white), a car­dinal (red), or a bishop (purple).

Coats

admiral a double-breasted coat with gold buttons, modeled after those worn by U.S. Navy officers.

balmacaan a loose, full overcoat having raglan sleeves and small, turned-down collar, usually made of tweed.

car coat a short coat, originally designed to be worn while driving. Also known as a stadium coat, or mackinaw.

chesterfield a classic, single- or double-breasted overcoat with black velvet collar and concealed buttons.

clutch a woman's buttonless coat designed to be clutched together with the hand or worn open.

coachman's a double-breasted coat having large lapels and frequently, a cape collar and brass but­tons; modeled after a 19th-century British coachman's coat.

cocoon a coat having large shoulders, batwing sleeves; it is cut to wrap about the body then taper to the hem like a cocoon.

coolie a short, square-shaped coat with kimono sleeves and frogs fasteners, modeled after those worn by Chinese workers.

duffel coat a short coat closed with toggles, designed after that worn by the British navy in World War II.

duster a woman's long, large-shouldered coat hav­ing large pockets.

greatcoat a large overcoat, worn by either sex.

Inverness a long coat with a detachable cape.

maxi an ankle-length coat, popular in the early 1970s.

midi any calf-length coat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур , Марсель Пруст , Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии