Читаем Державы земные полностью

Зачем Гамма сделал столько пушек? Он наверняка понимал, что эта война неизбежна, по крайней мере, подозревал это. И подготовился. Гамма уже не один месяц – не один год назад? – понимал, что земные правительства предпримут попытку вторжения. Сущее безумие. Или зловещее предзнаменование. В любом случае, у Джона все похолодело внутри.

Он снова посмотрел на левую часть экрана. Корабль МК все так же висел на фоне черного неба, но за те две секунды, что он не смотрел на него, кое-что изменилось. Корабль медленно заваливался набок, и мини-ганов на его палубе уже не было. Уничтожены огнем Гаммы? Иисусе. С таким количеством зенитных пушек – ничего удивительного.

Корабль продолжал крениться, и Джон увидел центральную надстройку. Она покрылась оспинами и почернела. И все это после двух секунд обстрела. Срань господня. Сколько снарядов влепил в цель Гамма?

Корабль выпал из окна изображения, а затем вернулся, рывком.

Корабль падал, и камерам Гаммы приходилось поворачиваться, чтобы следить за ним.

Джон убрал с дисплея изображение и посмотрел на корабль над Жуковским своими глазами.

Он не просто падал, а падал с ускорением.

Так, снова видео.

Корабль падал, приближаясь к пушкам Гаммы, что явно повысило точность огня. На корпусе корабля появлялись все новые дыры.

– Джон, я вычислил место падения корабля. Я потеряю еще некоторое количество роверов и солнечных батарей, но всегда можно сделать новые. Долговременное биосферное убежище, которое я сделал для тебя и Псов, не должно пострадать.

Джон молча кивнул.

Камера Гаммы навелась ниже, миновав корабль и сфокусировавшись на наземных постройках. Трубы, ленточные транспортеры, ряды плавилен и прессов, силуэты непонятного назначения. И вдруг – резкое движение. Корабль ударил в поверхность – и расплескался. Расплескался. Сотни тысяч фунтов стали исчезли, полетев в разные стороны брызгами, будто из лопнувшего водушного шарика, налитого водой. Сверкнули дуги разрядов, выплеснувшие энергию кинетических аккумуляторов. И ничего. Пространство, на котором до этого находилось разнообразное оборудование, было стерто начисто. Голый камень, усыпанный мелкими кусочками металла.

– Боже. В фильмах взрывы выглядят намного круче! – сказал по радио Дункан.

По радио? Дункан, будь он проклят, только что нарушил радиомолчание.

Джон повернулся и зло посмотрел на него. Повторил жест с пальцем к губам, а потом показал на второй корабль, зависший над с-177. Снова оглядел Дункана и добавил совершенно нестандартный жест, проведя пальцем по горлу.

Затем Джон посмотрел на второй корабль, повернулся к Псам и подал знаки.

За мной. Быстро.

Пошел прочь от края кратера. Псы и мулы последовали за ним.

Глава 96

2064: Земля, Вашингтон, второй этаж Белого дома, гостиная

Президент закинула руку на спинку дивана и рассмеялась над шуткой Кореции, своей подруги. В дверь постучали. Лицо президента сделалось кислым.

– Прошу прощения, девочки… Слушаю, – добавила она, посмотрев через плечо.

Дверь открылась, зашел помощник.

– Мадам президент, я…

– На этом этаже мое личное помещение, и меня не следует беспокоить.

– Знаю, мэм, однако вы не отвечаете на звонки.

– Потому что занята.

Президент постучала ногтем по фужеру с вином.

– Да, мэм. События развиваются, вас ожидают в Ситуационной комнате.

– Что такое?

Помощник посмотрел на Корецию и Линси, а потом снова на президента.

– Мэм, я не могу…

– Давай уже. Эти женщины – мои подруги. Мои близкие друзья.

Помощник замер. Его взгляд метался от президента к женщинам и обратно. Он сжал планшет во вспотевших ладонях.

Темба пригвоздила его взглядом.

– Перестань тратить мое время.

– «Пол Генри Спаак» сбит.

«Пол Генри Спаак»? Один из кораблей флота генерала Боннера? Но ведь вторжение в убогую каморку экспатов должно начаться только через пару дней.

– Сбит? Что это значит, черт подери?

– Лунные колонисты сбили корабль. Неизвестным способом.

Глаза Кореции расширились.

– Ты завоевываешь Луну? Подруга, это сильно.

Темба отмахнулась, глядя на помощника.

– Они его сбили? Сбили? Из пушек? Пусть Ричардс мне объяснит, откуда у них пушки, черт подери!

– Ричардс, мэм?

Темба закатила глаза.

– Иисусе, или кто там командует BATFEEIN.

– Джим Гоунс.

– Я хочу слышать Гоунса. Немедленно.

– Да, мэм, немедленно свяжусь с ним, но важно, чтобы вы присоединились к нам в Ситуационной комнате. Корабль сбит, и генерал Боннер опасается, что колонисты его захватят. Прямо сейчас к нам из Пентагона летят Боннер, Оппер и Рестиво.

Будто в подтверждение слов помощника за окном загрохотал садящийся вертолет. Помощник тоже его услышал и посмотрел через плечо.

– Мэм, вы очень нам нужны в Ситуационной комнате.

Темба повернулась к подругам и улыбнулась им, как только могла.

– Прошу прощения. Мне действительно надо со всем этим разобраться.

Она театрально вздохнула и приподняла брови.

– Всегда что-то случается, так ведь? Оставайтесь здесь, чувствуйте себя как дома, я вернусь, как только смогу.

И она повернулась к помощнику:

– Пошли.

* * *

Темба посмотрела на генерала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги