Читаем Державы земные полностью

Три девушки тоже встали, и одна из них, с темными вьющимися волосами и в очках с голубой оправой, развернулась и пошла прочь, мимо Майка и, судя по всему, к выходу. Хорошо, одним отвлекающим фактором меньше. Может, то, что одна из девушек ушла, показав презрительное отношение к ситуации, заставит мальчишку понять, что он сам выставляет себя ослом. Но Хью продолжал что-то нести. И вдруг, совершенно неожиданно, ублюдок в него плюнул. Майк мгновенно отреагировал, сильно толкнув его в грудь. Мальчишка отлетел назад, едва не споткнувшись о стулья. Майк вытащил из кармана телефон.

– Служба безопасности, сюда, немедленно!

И снова поглядел на Хью. Мальчишка был явно шокирован, он едва не упал. Наверное, привык протестовать против офисов в студгородках или чего-нибудь еще в этом роде. Никогда не думал, что ему могут дать сдачи.

Хью ринулся вперед. Его желание нанести удар с правой было видно за километр. Майк опустил подбородок и поднял левую руку, все еще держащую телефон, и закрылся от удара. Скользнув по предплечью, кулак мальчишки слегка попал ему по левой скуле. Слабак. Мальчишка потерял равновесие и провалился в удар. Они оказались грудь к груди. Майк обхватил правой рукой Хью за шею и прижал к себе. Мальчишка понял свою ошибку и попытался вырваться из клинча, но Майк, крепко держа его, коротко ударил апперкотом левой. Телефон в его руке раскололся, осколки пластика полетели на пол. Блин! Бросив обломки, Майк ударил еще три раза в скулу мальчишке.

Хью пытался вырваться, но Майк крепко держал его правой рукой. Грязный прием, но нормальный в драке. Ударить еще пару раз, отпустить и набрать дистанцию, пока охрана приедет.

В панике Хью попытался вцепиться Майку ногтями в лицо. Майк увернулся и еще раз ударил с левой… и тут они зацепились ногами за упавший стул и упали. Хью упал на спину, и Майк сразу же сел на него верхом.

Уже на полу Майк ударил еще пару раз, а затем стал на колени. Хватит уже, надо отойти, чтобы охрана…

Что-то мелькнуло, и на него будто гора обрушилась.

Что такое? Майк оказался на спине, мысли спутались.

Майк моргнул. Яркий свет вверху.

Что это было? Где его суп? Девушка в очках с голубой оправой. У нее в руках что-то желтое и круглое. Как оно называется? Круглая желтая штука. Для головы. Когда едешь на твоем… чем-то.

Майк перекатился на живот и попытался встать на колени. Попытался. Не получилось. Ноги не слушаются. Что?

Он посмотрел вверх. Мальчишка – тот самый мальчишка – куда-то бежит. Вон там снова девушка в очках с голубой оправой.

…и все рассыпалось.

Майк почувствовал, как подымается тошнота. Желудок свело, он широко открыл рот. Рвота хлынула на пол, в сантиметрах от его лица. Забрызгала руки и плеснула в глаза.

Глаза обожгло.

Голова болит.

Он упал лицом в собственную рвоту и вырубился.

* * *

Луиза стояла над Майком с мотоциклетным шлемом в руке. Хью вскочил. Луиза поставила шлем на стол, на мгновение задумалась, а затем взяла салфетку и быстро протерла подбородочную дугу шлема, там, где могли остаться отпечатки пальцев.

Повернулась к Хью, Эллисон и Селене:

– Нам надо сматываться. Его наемные громилы уже едут сюда, наверняка.

Глава 82

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, дом Каспара Освальдо

Ужин у Каспара дома стал еженедельным мероприятием, и капитан Мэтью Дьюитт пришел в очередной раз с комнатным растением для жены Каспара Марианеллы и бутылкой вина, которую он неуклюже пристроил на сгибе локтя. Он позвонил в звонок, и бутылка выпала, но в условиях лунной гравитации он с легкостью поймал ее задолго до того, как она могла удариться о порог.

Открылась дверь.

– Нейл, заходи!

– Нейл! Нейл! – раздался позади Каспара высокий детский голос.

Каспар поглядел на сына, который попытался протиснуться вперед, чтобы поздороваться с электриком.

– Игнасио! – громко сказал он.

Мальчишка виновато склонил голову.

– Прости, папа, я знаю.

Но после секундной покорности он снова вскинул голову. На его лице было воодушевление.

– Здравствуйте, сеньор Кинум.

– Привет, Игнасио.

Дьюитт отдал Каспару бутылку и сунул руку в карман, за игрушкой.

– У меня кое-что для тебя есть.

* * *

Отодвинув чашку, в которой остались только крошки яблочного пирога и остатки растаявшего мороженого, Дьюитт выдохнул. Объелся.

Каспар оказался куда более полезным, чем он думал, когда только с ним подружился. Не просто инженер – человек наблюдательный, думающий, фанатично изучающий историю. И даже немного философ.

Каспар продолжал говорить.

– …все в силу разных причин. Возьмем, например, нигерийцев. Они проиграли гражданскую войну. Многие видели своими глазами зверства, а те, кто не видел, знали тех, кто видел. Потеряли родных, потеряли дома. Они ненавидят МК – равно как и американских солдат.

Мэтью не имел возможность возражать слишком бурно, не подвергая опасности свою легенду, но решил, что надо возразить, хотя бы немного.

– Это не совсем честно. Американские солдаты были в Нигерии, это так, но они там занимались экологическими вопросами. Они не были замешаны в работе концлагерей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме