Читаем Державы земные полностью

Глава 79

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис «Морлок Инжиниринг»

Майк постучал молоточком по куску дерева.

– О’кей, это хороший доклад.

Чтобы вспомнить следующий вопрос повестки, ему не надо было смотреть на планшет.

– Последний вопрос. Ополчение. Я начну первым. «Первый «Морлок» полностью укомплектован и снаряжен. Начальником я поставил одного из моих бригадиров, Олусегуна Мимико. Он уже начал готовить людей.

Тран Лок из «Ред Страйп» вскинул голову.

– И как идет подготовка?

Майк скривил губы.

– Не слишком. У нас достаточно людей с опытом службы офицерами, но нам нужен младший командный состав, а сержантов у нас нет.

Он огляделся.

– Еще есть вопросы? Нет? Роб?

Роб покачал головой.

– Особо сказать нечего. Сороковой комплектуется. Укомплектован примерно наполовину. Оказалось несколько сложно найти время на подготовку…

Укомплектован наполовину? Им надо действовать побыстрее.

– Роб, тебе надо…

– Знаю, знаю, – ответил Роб, скривившись.

Майк ждал дальнейших объяснений, но не дождался. И повернулся к Марку Солднеру.

Марк кивнул.

– У нас дела идут хорошо. Десятый легкий пехотный укомплектован полностью, и у нас хватает добровольцев, так что мы решили не останавливаться и сформировать одиннадцатый. Возможно, сможем сформировать и двенадцатый, но не обещаю.

Майк приподнял брови. После разочаровывающих слов Роба это было приятно слышать.

Или нет? Если Марк все так же лелеет мечту создать в Аристилле правительство – а лучше предполагать, что да, – то факт того, что он быстро и эффективно комплектует ополчение, забывать не следует. Нет ли шанса того, что Марк попытается установить правление силой? Майк постучал стилусом по столу. С одной стороны, Марк не производит впечатление человека, способного поднять революцию, контрреволюцию или что еще… с другой – он же разнес «Покерный клуб Леона».

Майк поджал губы и быстро набросал заметку на планшете. Надо будет поговорить с Хавьером, позже.

Марк продолжал доклад.

– Подготовка идет хорошо. У нас есть несколько ветеранов. По большей части мы концентрируемся на боевых действиях в тоннелях, но сделали и несколько выходов на поверхность.

Марк посмотрел на Майка.

– Мои командиры отказались использовать твою винтовку «Горгулья», решили остановиться на чем-нибудь поменьше размером.

У Майка раздулись ноздри, и он попытался сдержать раздражение. Выбор Марка понятен, а ему самому не следует воспринимать это близко к сердцу, пусть он и разработал новую винтовку.

Но прежде чем он сам это осознал, он уже заговорил:

– Это плохое решение. Мы не знаем, какое защитное снаряжение будут использовать МК…

– Мои командиры были единодушны. Кроме того, мы уже закончили снаряжать солдат.

– Погоди. Вам надо…

– Тран, почему бы тебе не рассказать про ополчение от «Ред Страйп»? – перебил его Хавьер.

Майк прикусил язык. Спокойно. Спокойно.

Тран доложил о положении дел у себя. И, наконец, очередь дошла до Даррена Холлиза из «Голдуотер».

– Даррен?

– Мои силы безопасности выполняют определенные упражнения.

– Правда? Я не видел никаких запросов на использование стрельбищ и тренировочных баз…

Даррен покачал головой:

– Мы ведем подготовку в наших собственных тоннелях. Создали там определенные тренировочные базы, которые мои люди считают более реалистичными.

Майк моргнул.

– Э-э… о’кей.

Он поглядел на Хавьера. Тот еле заметно пожал плечами. Чудесно. Да будет так.

– Даррен, ты пока не выбрал номера для своих подразделений. Свободен «Семидесятый» или «Деявностый», если тебе больше нравится.

– Без обид, Майк, но мне не кажется, что нам нужны эти номера.

Что? Даррен не хочет давать подразделениям «Голдуотер» номера? И что это даст, за исключением того, что ими станет сложнее управлять в бою? Ладно, не надо начинать споры на ровном месте.

– Э-э, о’кей. Можешь сказать, как продвигается подготовка по боевому взаимодействию?

Даррен поглядел на Майка.

– Возможно, я выразился не стопроцентно ясно. Моя команда по безопасности будет действовать сама по себе. У них собственное оружие. Собственная тактика. Вероятно, позднее мы проведем некоторые совместные тренировки, но пока нам хватает своих.

Майк свел брови. Это какая-то подколка, личная или… или реальная проблема?

Майк поглядел на Хавьера. Тот что-то набирал на планшете. Подсказок не будет. Он поглядел в потолок, а затем покачал головой:

– О’кей, доклады по ополчению окончены. Что-нибудь еще, прежде чем разойдемся?

Предложений не последовало.

Собрание окончилось. Майк сидел во главе стола, в одиночестве. Остальные встали. Хавьер попрощался с генеральными, разговаривая с каждым, по мере того как они направлялись к выходу.

Итак, Марк набирает ополчение быстрее всех, а Даррен отказывается координировать свои действия с остальными.

Майк постучал стилусом по столу. Дерьмово.

Глава 80

2064: «Тестер Билдинг», кабинет сенатора Линды Хейг

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме