Читаем Державы земные полностью

Так это одежда Джеми? Она снова поглядела на дешевую мебель и выключенные цифровые рамки. Ей пришла в голову еще более странная мысль. А эта комната вообще принадлежит Джеми?

Она поглядела на него. Джеми увлеченно беседовал с Хью и Луизой. Селена слегка развернула планшет, чтобы тайком сфотографировать комбинезоны. Потом будет возможность увеличить изображение и понять, действительно ли эта одежда…

Планшет пискнул. Селена посмотрела на экран. Проклятье. Она и забыла о договоренности насчет секретности, на которой настоял Джеми. Два часа никакой съемки или записи. Черт.

Она убрала руки с планшета и задумалась. Ведь можно как-то это сделать. Ага, вот. Рядом с комбинезонами висел пояс с замятиной на том месте, где его обычно застегивали. Селена попыталась запомнить картину. Дверь примерно такой высоты, пояс висит на крючке, закрепленном чуть выше верхней петли, замятина на поясе на пару сантиметров выше средней петли.

Потом найдет такую же дверь, измерит и сможет сделать вывод, принадлежит эта одежда Джеми или нет, если это комната Джеми… черт, если этот мужик действительно Джеми.

А если он не Джеми, то кто?

Глава 76

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, шестой уровень, стройплощадка «Первоклассных домов и офисов»

Капитан Дьюитт благодарно кивнул Каспару, который помог ему поднять оборудование на нужную высоту, и вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

Развернувшись, Дьюитт обратился к находящимся в классе претендентам на вакансию электрика – толпе нигерийцев, мексиканцев и китайцев, стоящих полукругом.

– Здесь есть свои тонкости. Можно поднять трансформатор своими руками и поставить на место в силу слабой гравитации, но надо помнить две вещи. Поднимать с прямой спиной – это раз, и тяжелая штуковина, сдвинувшись с места, сразу не остановится. Вы уже слышали про момент инерции – вот еще один пример.

Он посмотрел по сторонам.

– Еще вопросы по поводу того, как ставить трансформатор на брекеты?

Вопросов не последовало.

– О’кей, тогда дальше Дон расскажет вам, как вести силовую проводку в тоннелях. Дон?

Дьюитт сделал шаг назад, и Дон продолжил урок.

Опершись на недостроенную стену, он смотрел, как Дон через переводчика объясняет, как подсоединить одно здание к трем независимым источникам энергии.

И покачал головой. В этой операции странным было все. В течение месяцев планирования и подготовки он думал, что жизнь в подземных тоннелях в условиях слабой гравитации будет чем-то непривычным.

На самом деле она стала для него нормальной – ну, почти что нормальной – очень быстро. Гравитация играет роль, когда ты поднимаешь тяжелое оборудование, в остальных случаях это лишь небольшое неудобство. Жить в тоннелях оказалось совсем не так сложно, как он ожидал. За исключением некоторых особенностей искусственной среды обитания, таких как незаметная смена цвета тоннельных потолков в течение дня, колыхание деревьев и кустов под дуновением искусственного ветра, Аристилл был похож на плотно заселенный пригород, а не на декорации стали и неона из футуристического фильма, которые он ожидал увидеть.

Нет, из равновесия его на каждом шагу выводило совсем другое. Мелочи. Ну вот хотя бы то, что «Первоклассные дома и офисы» сами обучали своих электриков. Просто брали случайных людей с улицы и обучали! Никаких тебе агентств занятости, комиссий по лицензированию и правительственных инспекторов. Хавьер – президент компании! – едва заметив, что Дьюитт хорошо работает с новичками, тут же поставил его в пару с Каспаром Освальдо учить зеленых новобранцев прокладывать проводку в офисных зданиях.

Такого безумия капитан себе даже представить не мог. Как тут все еще дотла не сгорело? Подумав об этом, он поглядел на систему пожаротушения, поставленную другой бригадой в этой части тоннеля всего пару дней назад. Ставили новички, проверяли парни из другой фирмы с какими-то переносными приборами – бабах, и готово! Безо всяких правительств!

Это безумие. Чистейшее долбаное безумие.

– Красивые спринклеры, Нейл?

Дьюитт оторвал взгляд от системы, слегка смутившись, что его застали за тем, что он глазеет по сторонам.

– А, Каспар. Не, просто задумался.

Мексиканец, старше его возрастом, кивнул. Каспар нравился Дьюитту. Они познакомились на работе, потом стали вместе есть ланч и даже раз или два выпили после работы. Группе Дьюитта было поручено наладить контакты с местными и вести разведку Аристилла. Тусоваться с Каспаром идеально для этого подходило, но дело зашло дальше. Дьюитт подружился с Каспаром. По-настоящему.

– О чем задумался?

Дьюитт пожал плечами:

– О том, насколько безумна вся здешняя система.

– А-а, вот оно что.

Каспар помолчал.

– Не в тему. Марианелла мне сказала, что ты должен как-нибудь обязательно с нами поужинать. Прежде чем отвечать, знай, что она очень обидится на любой ответ, кроме «да». У Марианеллы характер… не знаю, как сказать по-английски. Так что тебе лучше сказать «да».

Каспар ухмыльнулся.

Нейл ухмыльнулся в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме