Читаем Державы земные полностью

– У нас тут работа. Вам надо…

Джордж проигнорировал ее. Погоди-ка. Вон там. На тротуаре напротив к квартире подошли четверо подростков. Джордж встал и вышел, мимо женщины. Положил руку на дверную ручку и тут остановился. Достал телефон и набрал номер.

– Лерой, это Джордж. Студенты тут. Нет, конечно, я не представился им Джорджем. Иисусе, думаешь, я идиот? Что? Нет, я еще не решил, дам ли я им видео протестов.

Позади него китаянка что-то лопотала. Джордж обернулся и шикнул на нее, а затем вернулся к разговору.

– Слушай, эти идиоты считают себя журналистами. В такой ситуации лучше не торопиться. Нет, слушай, просто поверь мне.

Джордж убрал телефон в карман и вышел за дверь. Подождав разрыва в движении беспилотных грузовиков, маршруток, автобусов и машин, бегом перебежал на другую сторону.

Молодые ребята стояли у двери, и он подошел к ним.

– Привет, ребята.

Они резко обернулись. После недавней встречи Джордж дополнительно изучил их досье. Слева направо: Хью, Луиза, Селена, Эллисон. Не то чтобы он стал воспринимать их ближе. Для него они все равно чужие, по крайней мере формально.

– Рад вас видеть. Извините, что опоздал – бригадир меня задержал.

Девушка с вьющимися темными волосами и в очках с синей оправой – Луиза – улыбнулась.

– Джеми! Нет, ничего страшного!

– Хорошо.

Джордж достал ключ-карту и выставил перед собой. Подростки послушно отошли в сторону. Джордж сделал шаг вперед и открыл дверь съемной квартиры. Вошел внутрь, оставив дверь открытой. Спустя мгновения они расселись на диване и креслах.

Заговорил пухлый мальчишка, Хью, сын сенатора:

– Итак, Джеми, вы говорили, что у вас для нас есть какие-то истории, которыми вы можете с нами поделиться?

– У вас нет ничего по поводу небезопасной пищи? – выпалила Эллисон.

Джордж кивнул.

– Мы можем поговорить о небезопасной пище, но пища – лишь часть… э… проблем с социальной справедливостью, и, уверен, вы это знаете.

Эллисон кивнула.

– Есть куча проблем, – начал Джордж, вспоминая список. – Опасные условия труда, отсутствие регулирования, расовая дискриминация, отсутствие обучения на рабочем месте.

Он помолчал. Вроде бы Лерой хотел, чтобы он именно так это сформулировал? Да, точно.

– Если рассмотрите все это с экономической точки зрения, то получите более цельную картину.

Селена приподняла бровь.

– В почте вы написали, что работаете по ремонту систем жизнеобеспечения, так что я думала, что вы расскажете нам о небезопасных методиках работ, но остальные темы слегка удиви…

Луиза рубанула рукой воздух, перебивая Селену.

– Нет, все это весьма хороший материал.

Джордж мысленно сравнил двух девушек. У Селены не было того привычного узкого лица и очков, каких ждешь от выпускницы университета. Не такая напористая, не имеет привычки командовать, как Луиза, но явно умна. Умнее, чем можно было бы решить по ее досье.

Надо следить за ней повнимательнее.

Луиза повернулась к нему:

– Джеми, я бы сказала, что мы хотим расследовать суть проблем экономического планирования и отсутствия регулирования в сфере безопасности…

Джордж моргнул. Что она несет? Без разницы.

– О’кей. Круто.

Луиза вежливо улыбнулась.

– Тема, с которой мы работаем, основной мотив, таковы: продемонстрировать хаос, возникающий от отсутствия надлежащего надзора и ответственности. Но мы не можем излагать это сухо – нам надо, чтобы это звучало сочно. С человеческими мотивами. С негативом. Что-то такое, что люди будут способны понять из клипа в десять секунд.

– Все шоу займет десять секунд?

– Что?

Луиза моргнула.

– Нет, конечно же, нет. Но нам нужно сделать трейлер, хорошее видео, которое привлечет внимание. Итак, что вы можете нам дать, из чего можно было бы сделать хорошее видео? Сироты? Искалеченные рабочие? На самом деле это было бы идеально. Если у кого-то есть очевидные увечья…

Джордж немного подумал и кивнул.

– Точно, я таких знаю. Могу устроить интервью.

– Англоговорящие, с презентабельной для видео внешностью, – уточнила Луиза. – Дети, женщины, быть может, лучше всего был бы пожилой азиат. Но не африканцы.

Луиза умолкла, поняв, что только что сказала, и начала сдавать назад.

– Э, я имела в виду…

Джордж покачал головой:

– Я американец. Я понял. Вам нужны люди, с которыми зрители могли бы себя сопоставить.

Луиза поджала губы.

– Именно. На самом деле мы можем включить и африканцев. Каких-нибудь симпатичных африканских детей, лучше всего. Но только не взрослых мужчин. Сами понимаете, вся эта ситуация с субсахарской областью, МК…

Она помолчала и, судя по всему, решила, что надо объяснить подробнее.

– С тем…

Джордж поднял руку.

– Не, круто. Ладно, начну все это устраивать, но можно дать вам один совет?

Все четверо подростков кивнули.

– В Аристилле много фирм, и вам следует понять, что некоторые из них работают совершенно честно. Если колония будет легализована и принята, надо будет учесть, что есть те, кто следовал правилам еще до того, как установили правила. Поняли меня?

Снова дружное кивание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме