Читаем День освобождения полностью

Я сжал его плечо и оттащил от скулящей, окровавленной кучи на полу. Мне пришлось говорить громче, чтобы перекричать музыку. «Ну же, приятель, вспомни, зачем мы здесь…»

Я понимал, что его тревожит, и любил его за это, но не настолько, чтобы позволить ему поставить под угрозу работу. Он отодвинулся к стене, пока я смотрел вниз, чтобы посмотреть на голову Зеральды. Я поймал взгляд другого. Я догадался, что он знает, что я не араб, что это не нападение GIA. Плохое решение с моей стороны – не дождаться, пока Лотфи закончит и позовёт меня. Это была просто одна из тех ошибок, которые случаются, когда оказываешься на земле. И совершенно неправильное решение с его стороны, имея уши и глаза: независимо от того, по какой причине в доме больше никого не убивают, ему придётся умереть.

Казалось, он контролировал ситуацию, хотя его перекормленное лицо выглядело не очень хорошо; большая часть крови, которая должна была быть у него в голове, теперь была на груди его рубашки.

Я пинком перевернул Зеральду на спину. Лицо у него было не так уж и плохо. У него не хватало нескольких зубов, изо рта и носа текла кровь, но больше ничего. Глаза у него были закрыты, тело тряслось, и, как я предположил, он пытался объяснить, почему я должен сохранить ему жизнь.

Я отступил назад, поднял «Махаров» и дважды ударил его в грудь. После пары рывков он перестал шататься.

Глаза приятеля Зеральды теперь дрожали в глазницах, точно так же, как у Лютфи, но с его стороны не было ни вздоха ужаса, ни мольбы, когда музыка снова взяла верх, прерываемая далекими криками мальчиков откуда-то из дома.

Хубба-Хубба вернулся в комнату.

«Где мальчики?»

«Ванная», — Хубба-Хубба указал туда, откуда пришел.

«Вытаскивай их отсюда, пока у нас не кончились бензиновые баки. Отдай им машину. Иди, приятель, просто вытащи их отсюда. Этот ублюдок останется, я хочу, чтобы он следил».

Лотфи повалил этого грязного комка на кровать и орал на него, ругаясь. Он ударил его кулаком и вдобавок ко всему изо всех сил ударил в лицо.

Пока Грязнуля пытался отделить волосы от крови на лице, я следил за тем, чтобы он видел, как я достаю мясницкий нож. Он начал понимать. Его карие глаза выпучились и затряслись ещё сильнее.

Я потянул Зеральду за руку, перевернул его на живот, сел на него верхом и схватил левой рукой прядь его волос. Откинув их назад, я вонзил нож ему под кадык.

Я поднял взгляд, чтобы убедиться, что «Грибол» смотрит, и начал монтировать. Я готовился несколько дней, убеждая себя, что это будет шокировать, но сейчас было не время для шока. Мне нужно было сделать работу.

Нож был острым как бритва, и я почти не почувствовал сопротивления, когда он прорезал первый слой кожи. Я оттянул его голову назад, чтобы было легче резать. У меня начинало кружиться голова. Возможно, это было из-за облачка травки, всё ещё висевшего в воздухе, но я сомневался. Pink Floyd всё ещё играли в полную силу, распевая о лучших днях нашей жизни.

Гриболл закрыл глаза, но Лотфи приставил пистолет к его уху, произнося что-то по-арабски. Он снова открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как кровь его погибшего друга хлещет по кафелю и течёт между его собственных ног, свисающих с кровати. Это было уже слишком; его вырвало на подстилку, пока он отчаянно пытался удержать ноги над землёй, словно она была охвачена огнём.

Он начал лепетать что-то на пропитанном рвотой арабском языке Лютфи, но резко остановился, когда ослепительный свет прорвался сквозь дымку сладкого дыма, все еще заполнявшую воздух.

Он доносился откуда-то из района вокруг танков. ПБИ выполнили свою работу. Топливо горело отлично: я видел листья на деревьях снаружи, которые были выше внешней стены, отражая ярко-оранжевое пламя.

Я сосредоточился на работе, работая над верхней частью его позвоночника, словно отрезая кусок бычьего хвоста.

Лотфи надоела его роль второго плана, и он избивал другого педофила пистолетом. Если он не понял этого раньше, то теперь Гриболл понял: он влип по уши. Он начал умолять, подтянув ноги и испачканные в крови ступни к груди, опустив руки между ними, пытаясь защититься, лёжа на кровати. «Пожалуйста, пожалуйста, я друг. Я друг…» – что-то в этом роде. Его английский звучал довольно неплохо; я просто плохо слышал из-за такой громкой музыки.

Я крикнул Лютфи: «Выключи этот гребаный звук, он сводит меня с ума».

Он пробрался сквозь разбросанную по комнате мебель, и через несколько секунд музыка стихла. В этот момент Гризболл попытался вытереть рвоту изо рта, но понял, что его руки запятнаны кровью.

В дверях появился Хубба-Хубба и на мгновение ужаснулся тому, что я почти закончил.

"Что?"

«Очки», — сказал он.

"Что?"

«Одному из мальчиков нужны очки».

Я не мог поверить своим ушам. «К чёрту его, просто избавьтесь от них. У нас мало времени».

«Он не может. Они ему нужны, их трудно достать. Здесь они очень дорогие».

Он пошарил по полу возле кровати, а затем откинул пропитанное кровью покрывало, пока я заканчивала то, зачем пришла.

Я схватил верхнюю простыню, вытащил ее из-под Гриболла и обернул в нее голову Зеральды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже