Читаем Дехраит (СИ) полностью

— Это просьба. Моя настоятельная дружеская просьба. Я доверяю только тебе. Вам. — Поправилась я, глядя на Арнику. — Вы обязаны за ними проследить!

— Давай ты с ними останешься, а я пойду и отомщу за них и за тебя. От меня там будет больше толка.

Я закатила глаза, хотя прекрасно понимала, о чем он. У меня не было иллюзий на счет своей нынешней боевой формы, один лишь каприз, касающийся личной мести.

— Здесь также не безопасно, как и там. Напомню, что они пострадали именно на корабле. Нари. — Прошептала я. — Пожалуйста. Сделай это. Со мной пойдет ещё куча народа, ты же знаешь.

Нари уже знал, что ему придется согласиться, но все ещё не мог этого принять. И всё-таки коротко кивнул.

— Спасибо. — Тихо сказала я и коротко поцеловала его в щёку.

— Давай, Джон Уик, иди, мсти за своих собак.

Я не знала, кто это, но выяснять было некогда. Нари очень пристрастился к земному синематографу за время своей командировки и заваливал меня какими-то цитатами, смысл которых я не понимала.

Я побежала в свою каюту. Полностью экипировалась, не забыв любимые ножи, кинетические браслеты и легкие боевые доспехи с гидравлическими усилителями.

Йер ждал меня на выходе. Хотя я надеялась, что это будет Айко.

— Не думал, что Найриди останется, а тебя отпустит.

— Давай быстрее. Все уже там. — Бросила я, хватая его за руку.

Мы перенеслись на пантеон. Напоследок я заметила, как, обернувшись, Ийеррэйто подмигнул стоящему в шлюзе Нари.

— Это не Синто. Ген. — С уверенностью заявил Тенемхет. — Нейро-мать связалась со мной. Сказала, что её полусинтетиков на космодроме взломали.

— И ты поверил?

— Дэй, есть протоколы безопасности. Они у меня. Я в конце концов не номинальный правитель.

Я еле сдержалась, чтобы не фыркнуть.

— А есть какая-то информативная информация, а не та, что начинается с приставки «не»? — Гайл пылал гневом. Хотя он и в обычное время был не самым дружелюбным малым.

— Да, она здесь. — Тенемхет развернул голограмму каких-то подземелий Анар-Кераса. — Сейчас она в этих подземных туннелях, в секторе Като-6, не движется. И там еще скопление людей. Думаю, ближе всего будет зайти со стороны заброшенного космодрома Хиритори-21.

— Как ты её видишь, Дейкаан?

— Моё приветственное угощение по прилету помните?

— Канайские пирожные?

— Да, — самодовольно ухмыльнулся Дейкаан. — Хорошо, что ваша девочка любит сладкое.

— Ты заставил нас жрать свои микрочипы?

— Да. — Самодовольно повторил номарх. — Но ведь сработало, когда оказалось нужно? Коммуникатор с руки можно сорвать. А чип — нет. Особенно если похитители о нем не знают.

— И когда он растворится?

— О, никогда. — Улыбка, с которой он упивался своими технологиями начинала бесить. — Но можете не беспокоиться, я могу отследить их только в границах своей гелиосферы. Я же должен знать, что творят мои подданные и гости.

— Все это не важно, — перебил его Гайл. — Она жива?

— Судя по показаниям, да. Но я бы не был столь оптимистичен. — Наконец, номарх начал хмуриться. — Во-первых, они могут знать, что мы её отслеживаем, и если она не будет слишком сговорчива, то…

— Говори уже, — прорычал Гайл.

— А ты смелый малый, — угрожающе прищурился Тенемхет. В отличие от многих вояк моего круга Тенемхет мог быть по-настоящему, действительно жестоким. — Если она не будет сговорчива, то они могут извлечь ее мозг и снять с него нейрокопию. Правда, с таким мозгом, как у неё, это займёт месяц, не меньше. Но кто их знает. Ладно, хватит болтовни, пора грузиться.

Я дернулась, но Айко меня остановил, всё-таки взглянув на меня. А когда все уже вышли, твёрдо произнес:

— Дэй, ты будешь здесь.

— Что? Нет!

— Я сам все сделаю, и не хочу тобой рисковать. У тебя другая миссия, эту — оставь нам.

— Даже не думай.

— Прости. — Айко сделал движение рукой, и я провалилась в темноту.

Никогда не прощу. Обращается со мной как с ребёнком.

Глава 25

Я проснулась от вибраций коммуникатора.

— Эй, ты идёшь? — Я подскочила на кровати с испуганным всхлипом. — Шиат на связи. Приём! Я не думаю, что кто-то должен решать за тебя, что ты можешь делать, а что нет. По отношению к человеку твоего звания это слишком жестоко. Ты знаешь, что можешь умереть там, и готова к этому. Решать только тебе.

— Спасибо! Я этого не забуду!

Я всё ещё была в полной экипировке. Прошло всего двадцать минут. Пролетев по коридорам, ворвалась в командный центр, сняла все данные, заботливо оставленные для меня номархом, и на всех парусах понеслась в его личный гараж, где меня охватил давно забытый кураж и веселье воина перед битвой.

— Привет, ребятки. — Бросила я охране.

— Простите, ллири. Вас не должно здесь быть!

Ха, Тенемхет теперь приставил живых людей охранять свои железки. Как удачно, что он не вычеркнул меня из летописей. И если бы не Арника, я бы даже не узнала об этом.

— Номархаит Дехраит! — Как же глупо звучало. Я снова хихикнула. Какой-то у Айко веселящий наркоз оказался. — Проверьте!

Через пару секунд проверки мне разрешили пройти. Ребятам явно не хотелось этого делать, но со своими законами они поспорить не могли. А Тенемхет не отзывался на их вызовы.

— Эй, мальчики, а что у нас тут самое быстроходное?

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези