Читаем Deadman Wonderland полностью

Что теперь? Теперь все просто. Протянув руку, я подхватил с пола бритву. Лезвие зловеще блеснуло в матовом свете ламп.

- Неужели вы меня убьете? – прошипел он. – Вы же не убий…

- Я и так уже многих на тот свет отправил, – схватив его за волосы, я оттянул его голову назад. – Так что от одного психа мне хуже не станет.

Приставил лезвие к его горлу. Взмахнул рукой, при этом отчетливо услышав, как оно заскрежетало по шейным позвонкам. Из перерезанного горла ударил фонтан темной крови. Несколько капель попали на кровать. «Шляпник» захрипел. Забился в конвульсиях. Кровь продолжала фонтаном бить в стороны. Он дернулся еще раз и затих. Отшвырнув бритву в сторону, я встал и, хотел было подойти к кровати, но… «Шляпник» дико засмеялся. Смеялся, выплевывая фонтаны крови. Обернувшись, я смотрел на этого безумца. А его мутные бесцветные глаза смотрели на меня. Он улыбнулся последний раз и упал лицом в лужу собственной крови. Вздохнув, я повернулся к кровати. И тут же попятился назад. То, что некогда было кроватью, медленно поднималось вверх. Поднималось на комке колючей проволоки. Она извивалась и переплеталась словно живая. Ржавый каркас со скрипом повернулся, представляя моему взору то, что там лежало. Это была не Алиса. Тело. Вероятно женское тело. Маленькое, замотанное в грязную простыню или саван. Нити колючей проволоки переплетались и извивались вокруг него. Они буквально росли из него. Лица, как такового не было. Просто нечто, скрывающееся под патлами скомканных грязных волос. Только один ясно голубой глаз смотрел на меня из-под копны неясного цвета волос. Еле сдерживая крик отвращения, я попятился назад и, споткнувшись обо что-то, грохнулся на пол. С грохотом и скрежетом ржавый каркас кровати повернулся и слегка приблизился ко мне. Колючая проволока продолжала извиваться вокруг кровати и того, что на ней лежало.

- Что же ты, Джек? – противным голосом проскрежетало оно. – Не узнаешь свою любимую?

Голос с каждым словом менялся. Становился мягче, нежнее и знакомее. Внешность этого нечто тоже менялась с каждой секундой. Еще пара мгновений и на меня смотрела Эмили. Грудь тут же как в тисках сдавило.

- Джек, неужели ты не узнаешь меня? – жалостливо проговорила моя жена.

- Нет… - одними губами пробормотал я. – Этого не может быть…

- Джек… - по ее щекам бежали слезы.

Колючая проволока вокруг тела сжалась. Впиваясь в плоть. Простыня и без того грязная моментально побагровела. На пол упали первые капли крови. Лицо Эмили исказила гримаса боли.

- Джек… - застонала она. – Дорогой.

- Не может быть, – я поднялся с пола. – Моя Эмили мертва. Я был на похоронах. Я сам нес ее гроб…

- Твои слова ранят меня, Джек, – она улыбнулась.

Проволока сильнее сжала свои кольца. Ткань затрещала. Кровь тонкими струйками брызгала во все стороны.

- Ну же, подойди ко мне! – ее глаза дико смотрели на меня. – Обними свою любимую жену.

Мое тело меня не слушалось. Ноги сами понесли меня к кровати. Скрипя проволокой, она двинулась мне навстречу. Шаг. Второй. Третий…

- Иди ко мне, Джек! – ее голос манил меня. – Иди ко мне!

Ноги стали ватными. По спине бежал липкий холодный пот. Еще немного и я подойду к ней вплотную.

- Да, да! Ближе! – шептало нечто.

А я шел. Словно кролик, который идет прямо в пасть к удаву. Последний шаг…

Вспышка.

Кладбище. Тихое, пустынное. Впрочем, таким ему и положено быть. Свинцовые тучи заволокли небо. Дождь льет как из ведра. Я стою один. Стою перед каменным надгробием в виде ангела. Могила свежая. Венки еще не успели выцвести и растрепаться. На черной ленточке, что трепетала на ветру золотом вышито: «Любящей жене»…

Вспышка.

- Ты… Не… Моя жена! – через силу проговорил я. – Эмили мертва.

- Джек…

- Ты – не она!

Отшатнувшись назад, упал на пол. Поднял голову. Моей жены не было. Было только маленькое тело, завернутое в окровавленную простыню. Кровь крупными каплями падала на пыльный бетонный пол. Нечто смотрело на меня своим ярко голубым глазом. А колючая проволока над кроватью складывалась в слово. «Luxuria». Оно зашипело. Со скрежетом наклонилось ко мне.

- Она мертва, – прошипело нечто. – Мертва только лишь из-за тебя, Джек Фрост. И ты это знаешь!

Тварь дико рассмеялась. Голубой глаз буквально прожигал меня своим полным ненависти взором.

- Тц, тц, тц, – знакомое цоканье языком заставило меня повернуться.

И обернувшись, я увидел, что теперь стою посреди огромного поля. Желтая, пожухлая трава, едва покачивающаяся на слабом ветерке. Редкий чахлый кустарник. И мрачное серое небо, нависшее над этой равниной.

- Тц, тц, тц, – ко мне подошел Кролик. – Это вам, мистер Фрост, – он протянул мне розовый конверт.

Молча взяв его я прочитал: «Джеку от Эмили».

- Вы не откроете? – он смотрел на меня своим красным глазом.

Смотрел через монокль. От чего взгляд казался еще более зловещим. Тонкая струйка чего-то желтоватого сбежала по щеке из уродливого шрама красовавшегося прямо между глаз. Кролик торопливо достал платок и нервно вытер морду.

- Ну так что? – он пристально смотрел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер