Читаем Да или нет? полностью

Носи это кольцо на шее, пока ты не будешь готова к тому, чтобы я надел его тебе на палец. Может быть, если бы мой отец попросил об этом мою мать, они всю жизнь провели бы вместе и не расстались бы. Я люблю тебя, Франческа!

Андре.


Поль сунул ей под нос коробку с салфетками.

– Можешь взять сколько хочешь. Только скажи мне одну вещь. Могу я объявить всем, что теперь ты официально помолвлена?

– Нет, Поль! – закричала она в ярости. – Ты не понимаешь. Пожалуйста, не говори о кольце никому!

Он вздохнул:

– Хорошо, я – могила. Но ты любишь этого парня. Я знаю, что любишь.

– Я не отрицаю, – зашипела она.

Кольцо обжигало ей кожу.

– Фрэнни! Никто не может идти против природы. Может, ты удивишься, но многие мужчины могут быть верными одной женщине.

– Я знаю, ты один из них.

– Мне кажется, что твой моряк услышал зов сирен. Теперь его выбросило на твой берег. Разве это его вина, Фрэнни, милая?

– О, Поль!

Она потрясла головой в порыве отчаяния. Слезы брызнули из глаз. Плечи затряслись.

– Ну-у! Идет Барни.

Она схватила салфетку и прижала к глазам.

– Прекрасно. Что тут у нас?

Она медленно повернулась, чтобы посмотреть на босса, но не могла поднять глаз.

– Это розы от друга.

– Которого я знаю?

– От Андре.

– Я так и подумал. На них словно написано, что только Андре Бенет мог прислать их. Ты выиграла главный приз, детка. Жаль, что придется послать тебя сегодня на задание в Вашингтон. Но зато мы сможем насладиться твоими розами, пока ты будешь в отъезде.

– Какое задание? – Она забыла, что не собиралась смотреть ему в глаза.

– Ты помнишь тот номер, который мы сделали весной о тех, кто родился в Юте, но живет в других местах?

– Да, конечно.

Это было ложью. Она напрочь забыла об этом. Появление Андре в ее жизни перевернуло все вверх ногами.

– Я только что получил согласие на интервью с нашим конгрессменом. Они хотят, чтобы ты приехала на этой неделе, пока у них проходят заседания парламента.

Неделя далеко от дома… Будет ли Андре здесь, когда она вернется?

– Это не должно быть политическим материалом. Мы хотим дать читателям возможность взглянуть на своих представителей в правительстве другими глазами, показать им ежедневную жизнь конгрессменов в столице. Большинство людей понятия не имеют о том, что происходит внутри их офисов, как выглядит распорядок дня конгрессмена. Я убежден, что личные интервью с секретарями и помощниками помогут тебе сделать тот материал, который нам нужен. Поскольку я так поздно сообщил тебе об этом, ты можешь идти домой собираться прямо сейчас. Но сначала зайди к Эмили. У нее билеты на самолет. Она скажет; в каком отеле для тебя заказан номер. Твой самолет в одиннадцать.

– Так скоро!

– Эй, – улыбнулся Барни. – Я пошутил насчет того, чтобы оставить цветы здесь.

– Я помогу ей, – сказал Поль. – Давай, Фрэнни. Тебе нужно поторопиться.

Словно во сне она положила кольцо в сумочку, потом пошла вместе с Полем к Эмили за билетами.

Сначала она не хотела отправляться на задание. Она вообще не хотела никуда ехать. Но работа есть работа.

Дома Фрэн налила воды в вазу и поставила розй на журнальный столик. Они были так прекрасны, что молодая женщина не могла отвести от них глаз. Она позвонила матери, чтобы рассказать о командировке и попросить присмотреть за квартирой в ее отсутствие.

Что делать с Андре? Она не может уехать из Солт-Лейк-Сити, не сказав ему об этом. И поскольку не может оставить у себя кольцо, она решила поехать к нему домой и вернуть кольцо лично. И поблагодарить его за цветы.

Двадцатью минутами позже он открыл ей дверь. Он был чисто выбрит и одет в джинсы и голубую футболку. Ей пришлось приложить все силы, чтобы не смотреть на него так, как она делала это прошлой ночью, пока он спал.

– Доброе утро, – хрипло прошептал он, его глаза ласкали взглядом ее лицо. – Увидеть тебя у моего порога так рано – я даже не мог мечтать об этом. Входи.

– Не могу, Андре. Я еду в аэропорт.

Его лицо потемнело. Он весь напрягся.

– У тебя новое задание?

– Да. Вашингтон. Я зашла на минутку, чтобы поблагодарить тебя за прелестные розы.

– Почему бы нам не поговорить, пока я отвезу тебя в аэропорт на моей машине? Твоя может постоять в гараже до твоего возвращения.

Она издала стон протеста.

– Хотя я очень ценю твое предложение, я не могу принять его, Андре.

– Если ты помнишь, – сказал он с усилием, – ты сказала мне, когда мы вернулись из Невады, что я могу делать то, что я хочу. Или я неправильно понял?

Она спрятала глаза.

– Нет, но я имела в виду, что ты не должен так заботиться обо мне.

– Но мне нравится делать это. Это придает моей жизни смысл. Зайди на секунду, я только возьму ключи и бумажник. Потом мы поедем.

Она вошла внутрь и снова замерла от восторга при виде его прекрасного дома, украшенного вещами, которые он собрал во время своих многочисленных путешествий. Он обнял ее за плечи и прижал к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези