Читаем Clouds of Glory полностью

Это звучит так, как будто грамматика Тимберлейка была приведена в порядок для потомков, скорее всего, майором Дабни, * богословом и проповедником, которого Джексон назначил ответственным за марш армии из Долины на полуостров с такими печальными результатами; но невозможно ошибиться в тоне человека, который умывает руки в этом деле. Если бы Джексон продолжил следовать маршрутом Тимберлейка, он достиг бы Олд Колд-Харбора одновременно с Д. Х. Хиллом, что позволило бы Джексону атаковать правую часть армии Союза, пока люди А. П. Хилла еще сражались - именно то, что планировал Ли.

Хотя рядовой Тимберлейк не мог этого знать, одной из немногих слабостей Джексона как генерала было его нежелание объяснять свои приказы или обращать внимание на мнение других людей о них. Даже такой большой поклонник, как майор Дабни, который в то время находился в пределах слышимости, отмечает, что недоразумение с Тимберлейком могло быть вызвано тем, что Джексон "привычно сдержанно, в данном случае слишком строго, утаил все объяснения своих стратегических замыслов". Несколько слов объяснений юному Тимберлейку могли бы спасти много времени и жизней, а терпеливое выслушивание его - еще больше.

В этот момент Джексон ехал во главе колонны, которая заполнила дорогу от церкви Уолнат-Гроув до пруда Гейнс Милл. По сути, это была узкая, изрытая колеями проселочная дорога, по обеим сторонам которой тянулись густые заросли кустарника. Тысячи людей, не говоря уже о лошадях и конной артиллерии, должны были развернуться и маршировать обратно в том направлении, откуда они с таким трудом пришли. Этого нельзя было сделать быстро, без путаницы и долгих задержек, пока люди пытались передать весть в колонну и разобраться в себе.

Джексону пришлось не только отступить и развернуть свои войска, но и проделать марш-бросок длиной более четырех миль, чтобы достичь Олд Колд Харбор, и все это в условиях жестокой жары и удушающей пыли, под шум идущего менее чем в трех милях крупного сражения, в котором они должны были принять участие. Те, кто помнит со школьной скамьи, что гипотенуза правильного треугольника короче суммы двух других сторон, и кто посмотрит на карту, сразу же поймут, в какое положение поставил себя Джексон - теперь он должен был маршировать в стороне от битвы по самому длинному пути к своему месту в ней.

Повторив свой маршрут, Джексон также фактически исчез из виду. Ли послал несколько курьеров, чтобы найти его и сказать, чтобы он немедленно атаковал, в том числе своего доверенного штабного офицера майора Уолтера Х. Тейлора, но безрезультатно. Теперь у Джексона не было другого выхода, кроме как продолжать путь, каким бы долгим он ни был. Дабни сообщает, что "Джексон сохранял такое же спокойное и уверенное выражение лица", как и обычно, а когда кто-то предположил, что задержка может нанести "непоправимый" вред, он ответил: "Нет, давайте верить, что провидение нашего Бога так управит его, что не произойдет никакого несчастья".

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза