Читаем Честь снайпера полностью

Карл решил, что ему стоит свериться с Четырнадцатой дивизией и убедиться, что его приказы остаются именно теми, что ему подтвердил араб, для сего поручил связисту установить контакт со штабом дивизии. Возможно, что самого фон Бинка он не достанет, но один из его возможных помощников будет знать, какова политика.

Прошло некоторое время, пока связь, наконец, установилась — пусть и с невысоким командиром.

— Это Оскар, вызываю кого угодно из штабного королевства.

— Оскар, Оскар, мы также не можем связаться со штабом. Это подполковник Рюнген, первый батальон третьего полка четырнадцатой дивизии.

— Сэр, это майор фон Дрелле. Двадцать первая десантная, боевая группа фон Дрелле.

— Да, майор.

— Полковник, что происходит?

— Сложная ситуация. Надо сказать, что хорошего мало. Следи, с кем разговариваешь. Они арестовывают людей и увозят — прямо перед наступлением красных. Самое время.

— Сэр, я в Наташином Нутре с приказом держаться, пока не придёт отмена. Так что просто хочу убедиться, что задача не идёт вразрез с приказами генерала фон Бинка.

— Я бы предпочёл не знать… СС опечатали штаб дивизии. Теперь всеми танковыми частями командует этот ублюдок Мюнц, эсэсовский танкист. Сожалею, что говорю тебе об этом, но генерал фон Бинк был арестован.

Глава 37

Яремче. Мост

Наше время

— И Вы, мисс Рейли, — продолжал Джерри Ренн, — следует сказать, мэ-эм, с тех пор как я был в Москве и читал ваши материалы в «Пост» — никто не писал лучше вас. Невероятная работа.

Суэггер и Рейли посмотрели друг на друга. Затем Суэггер сказал:

— Прекрати трепаться, сынок. Кто ты и чего ты хочешь? На кого ты работаешь?

— На людей, которым ты нравишься.

— Я тебе так нравлюсь, что ты пытался меня прикончить во Львове?

— Ну, от этой политики мы отошли. Это была ошибка.

— Да, конечно.

— Мы могли бы убрать тебя здесь, пока ты стоишь на мосту — желай мы этого. Но нет — мы поступим иначе. Хладнокровные преуспевают, знаешь ли. Я уверен, что мы договоримся. Просто чтобы ты знал — я безоружен, не считая этого…

Джерри достал пистолет. Это был тот самый Макаров с глушителем, позаимствованный у несостоявшегося убийцы во Львове который Боб оставил в своей комнате. Джерри бросил его в воду, и пистолет исчез со всплеском.

— Давай, парень. Что происходит? Почему кому-то важно то, что случилось на Украине семьдесят лет назад? В чём американский интерес?

— То, что ты копаешь, может пролить свет на то, что мы не хотим освещать. Это может начать процесс разоблачения. Вроде бы ничего не значащая вещь: событие войны семьдесят лет назад… кого это вообще волнует? Но есть связь.

— О чём он говорит? — спросила Рейли.

— Шпионское дерьмо. Здесь есть секрет, который прячут эти шуты. Я ещё не понял всего, но непременно доберусь до сути.

— Мы — хорошие люди, мисс Рейли. Мы — последняя большая надежда. Но если вы опубликуете свою историю — вы принесёте много вреда. Очень много. Нам это очень не нравится.

— Видишь, раньше вы сказали бы проще: мы тебя убьём. Теперь вы говорите: вам это не нравится, — ответил Суэггер.

— Нет смысла говорить об убийстве, — сказал Ренн. — Видишь ли, я не просто прошу об одолжении. Я понимаю, что политическое взаимодействие строится на взаимовыгодности. Я уполномочен сказать вам, что если вы будете сотрудничать, случится масса хорошего. Мы можем поставлять интересную информацию для Рейли. Когда она вернётся в DC — мы снабдим её телефонными номерами очень важных людей, которые всегда перезвонят ей. Естественно, о нынешней неудаче никто не узнает, более того — мы продвинем её в высшую лигу. Вы очень удивились бы, узнав, какому количеству топовых журналистов в DC мы помогаем.

— А мне что ты дашь? — осведомился Суэггер. — Новое кресло-качалку?

— Любую, какую захочешь — хоть люксовую. Однако, что ты скажешь на то, чтобы мы выдернули твоего друга Ника Мемфиса из дерьмового списка Бюро и продвинули в команду А? Замдиректора? Он этого хочет, не так ли? А что если Никки на своём пути на Пятый канал — Фокс получит несколько толковых подставок? Это всё нам по силам. Хочет ли Мико попасть в Гарвард, а затем — в Гарвардскую юридическую школу? Мы слышали, что ума у неё хватает, но тут не только в уме дело. Мы всё устроим. Йель, Принстон, Вирджиния — куда она хочет? Будет неловко, останься она студентом общественного колледжа в Бойсе. В общем — будьте хорошими для нас, и мы будем хорошими для вас. Только и всего. Если вы согласны, то сможете уехать отсюда — после того, как я отдам вам крышку распределителя зажигания. Возвращайтесь к своим жизням, в которых появится много хорошего. Никакой слежки и наблюдения — ничего подобного. Всё будет строиться на вознаграждении заслуг — мы знаем, чего вы заслужили.

— А что если мы откажемся? — спросила Рейли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы