Читаем Часовые Вселенной полностью

Наклонившись вперед, он вернул сварочный аппарат в ящичек.

Антиграв поднялся на высоту пять тысяч футов и двинулся на юг. Водитель мрачно смотрел на приборную доску. Его густые брови то и дело шевелились, отражая напряженную работу мысли, взгляд время от времени блуждал от ветрового стекла к зеркалу заднего вида, исподтишка следя за пассажиром, от которого можно было ожидать чего угодно. Этот тип наверняка способен даже устроить мировой пожар!

Не обращая внимания на водителя, Рэйвен сунул руку в теплую дыру в обивке, нащупал горячий металл и вытащил изуродованный предмет длиной с сигарету, примерно такой же толщины, золотистого цвета, с оплавившимися короткими крылышками. На заостренном переднем кольце сверкала линза размером с половину жемчужины. С задней стороны виднелось семь отверстий величиной с булавочную головку, служивших микроскопическими соплами.

Рэйвену не требовалось разбирать крошечное устройство, чтобы понять, что находится внутри. Он и так прекрасно знал, что гам: миниатюрный двигатель, направляющий сканер, микрорадиопередатчик, способный часами подавать сигнал, и самоуничтожающийся заряд размером со спичечную головку. Все это, вместе взятое, весило меньше трех унций, но, несмотря на крохотные размеры, устройство оставляло четкий невидимый след, по которому гончие псы могли идти бесконечно долго во всех трех измерениях.

Повернувшись, Рэйвен бросил взгляд в заднее окно. Вокруг на разных уровнях двигалось такое множество такси, частных и служебных машин, что просто невозможно было распознать, продолжается ли слежка. Впрочем, это было неважно. Плотное движение, надежно скрывавшее охотников от Рэйвена, столь же успешно скрывало от них добычу.

— Можешь забрать эту штуковину себе, — сказал Рэйвен водителю, бросая цилиндр с крылышками в ящичек со сварочными аппаратами, — Его содержимое стоит около полусотни кредитов — если найдешь кого-нибудь, кто сумеет его разобрать, не сломав окончательно.

— С тебя десятка за дыру в сиденье.

— Заплачу, когда будем на месте.

— Ладно.

Несколько оживившись, водитель достал цилиндр из ящичка, с любопытством повертел и положил обратно.

— Слушай, а как ты вообще понял, что эта штука там?

— Кто-то думал о ней.

— Гм?..

— Людям, которые зашвыривают подобные штуковины в двери такси, не следует думать о проделанном, даже находясь на расстоянии в четверть мили в невесть каком направлении. Мысли иногда можно подслушать, они ничем не хуже предупреждения, выкрикнутого во все горло.

Рэйвен посмотрел в затылок водителя.

— Тебе когда-нибудь удавалось проделать что-либо, не думая об этом?

— Только один раз.

Подняв левую руку, водитель показал обрубок большого пальца.

— И вот результат.

— Понятно, — отозвался Рэйвен и добавил, обращаясь теперь в основном к самому себе: — Жаль, что микроинженеры не являются одновременно истинными телепатами.

Они молча проделали еще сорок миль, не снижаясь и не опускаясь. Воздушное движение становилось все меньше по мере того, как такси удалялось от города.

— Я забыл захватить перчатки, — намекнул водитель. — А зря. На Южном полюсе они мне пригодятся.

— Тогда остановимся раньше. Я скажу, где именно.

Рэйвен снова оглянулся.

— А ты тем временем можешь попрактиковаться в том, чтобы уходить от погони. Не то чтобы я был уверен, что нас преследуют, но преследователи вполне могут появиться.

— Это обойдется тебе в полтинник.

Водитель разглядывал пассажира в зеркало заднего вида, размышляя, не мало ли запросил.

— В эту цену входит и гарантия, что я буду держать рот на замке.

— Не спеши с гарантиями. Ты поневоле раскроешь рот, если они начнут задавать тебе вопросы, — мрачно сообщил Рэйвен, — У них есть свои способы получить ответы — способы, основанные не на деньгах, а на принуждении.

Он безнадежно вздохнул.

— Ладно, к тому времени, как ты начнешь говорить, будет уже поздно. Пятьдесят кредитов твои — просто за возможность потянуть время.

Рэйвен схватился за подлокотники, почувствовав, как такси, резко качнувшись, устремилось прямо в облако. Все вокруг скрылось в густом тумане, проносившемся мимо желтыми полосами и грязно-белыми клочьями.

— Придется тебе придумать что-нибудь получше. Противорадарной защиты у тебя нет.

— Дай мне время. Я еще только разминаюсь.

Два часа спустя они опустились на лужайку позади длинного низкого дома. Высоко в небе виднелся лишь полицейский патруль, летевший на север. Патруль скрылся из виду, не обратив внимания на шар на лужайке.

В доме Рэйвена встретила женщина с пышными формами, двигавшаяся с неторопливостью, свойственной крупным людям. У нее были огромные глаза — широко расставленные, черные, сверкающие; большие рот и уши; громадная угольно-черная копна волос; полный бюст и тяжелые бедра. Она вряд ли пришлась бы по вкусу большинству мужчин, но, хотя ее нельзя было назвать грациозной, ее постоянно преследовали ухажеры, которых она приводила в отчаяние своими отказами. И все потому, что огонь, горевший в ее больших глазах, делал ее удивительно прекрасной.

— Дэвид! Что тебя сюда привело? — воскликнула женщина, подавая Рэйвену теплую большую руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези