Читаем Чайная роза полностью

Ник нежно погладил ее по спине:

– Я виноват, Фиона. Я очень, ужасно виноват. – И вдруг он расплакался, да так сильно, что Фиона едва понимала его бормотания. – …Сломал твою жизнь… Уилл… ты… любила его…

Фиона задумалась над его словами. Она посмотрела на окрестные здания, деревья, солнце, высоко стоявшее в послеполуденном небе.

– Нет, не любила. Совсем не любила, – ответила она со странным спокойствием в голосе.

– Что? – удивленно всхлипнул Ник.

– Ты был прав. Помнишь тот вечер в твоей квартире, когда мы поссорились? Ты сказал, что я совсем не люблю Уилла. Не так, как любила Джо. Мне многое нравилось в Уилле. Доброе сердце. Образованность. Блеск его жизни. Меня подкупало то, что я снова кому-то нужна, что меня обнимают и оберегают. Но я действительно не любила его так, как он заслуживал. И я дико, чудовищно сожалею, что мое решение причинит ему столько боли. Моей настоящей любовью был Джо. Твоей – Анри. Такая любовь бывает у человека один раз в жизни. Признать это тяжело, очень тяжело. Но пора.

– А меня ты любишь?

– Ты же знаешь, что люблю, – ответила Фиона.

– И я тебя люблю. И буду хорошо заботиться о тебе, Фи. И о Шейми тоже. Обещаю. Я стану лучшим мужем из всех, какие только существовали в мире. Знаю, наш брак не похож на большинство традиционных браков… Я… не смогу дать тебе детей… Но зато я дам тебе все остальное. Уютный дом. Наряды. Ужин в прекрасных ресторанах. Все, что ты пожелаешь. Пусть я не настолько богат, как Уилл, но кое-что есть и у меня. Около десяти тысяч фунтов в год. Добавь к этому почти открывшуюся галерею. У меня просто великолепные перспективы.

Фиона искоса посмотрела на него:

– Николас Сомс… ты делаешь мне предложение?

– Похоже что да. Хотя и задним числом.

– Я согласна.

– Ты не шутишь?

– Ничуть. – Фиона положила голову ему на плечо. – Ник, я бы не раздумывая снова вышла за тебя. Я бы сделала все, чтобы ты остался здесь. Ты для меня самый важный в мире человек. Ты и Шейми.

Ник снова всхлипнул и зашмыгал носом:

– Ты уверена, что действительно хочешь такой жизни? Если тебя что-то не устроит, мы сможем развестись.

– Нет, не сможем. Сегодня мы едва избежали скандала. Развод вызвал бы такой же, если не больше. С меня довольно развлечений.

– А что будет с твоим красивым свадебным платьем? С драгоценностями, подаренными Уиллом?

– Платье наденет другая женщина. А что до этого… – Фиона сняла кольцо с большим бриллиантом и убрала в сумочку. – На моем пальце оно всегда выглядело… как-то не так.

– Твое свадебное путешествие тоже не состоится. Ты ведь мечтала сесть на корабль и поплыть во Францию. Кажется, это должно было случиться на следующей неделе.

– Не поплыву я во Францию, – весело сказала Фиона; она уже знала, чем займется вместо свадебного путешествия, и от этого улыбалась. – Но зато я вернусь в свою прекрасную «Чайную розу». Представляешь, Ник? Я надену фартук и выйду на работу. И ты никогда не потребуешь, чтобы я сидела дома. И как вообще я могла поверить, что обойдусь без работы? Знаешь, мне не терпится вернуться туда, увидеть розы, открыть чайный салон и с головой погрузиться в заботы о чае и лепешках.

– И все-таки, Фи, свадебное путешествие я тебе обещаю, – сказал Ник, беря ее за руку.

– Это куда же?

– На Кони-Айленд.

– Вместе с Шейми, Майклом и тремя Манро, – засмеялась Фиона. – Впрочем, это было бы романтично.

Держась за руки, Фиона и Ник сидели на скамейке и говорили, забыв про время, но бой часов вернул их к реальности. Час дня. Фиона только сейчас вспомнила про домашних и представила, как они переволновались. Вчера она выскочила из дому, едва успев передать Алеку, что с Ником беда.

– Тебе не кажется, что нам нужно срочно ехать домой? – спросила она. – Наши явно места себе не находят. И нужно рассказать Майклу о случившемся.

– В этом случае высылка была бы меньшим злом! – простонал Ник.

Они встали. Фиона заметила, что порез на щеке Ника снова кровоточит. Она приложила носовой платок Тедди, так и оставшийся у нее.

– Кстати, последний твой трюк был совсем глупым, – сказала она. – И не стыдно выдавать себя за виконта?

Ник поймал ее руку.

– Фиона, это был не трюк, – тихо произнес он.

Фиона смотрела на него, пытаясь понять, не разыгрывает ли он ее сейчас.

– Так это… не шутка?

Ник покачал головой, потом поцеловал ей руку и, грустно улыбаясь, сказал:

– Позволь мне первым поздравить тебя со вступлением в законный брак, виконтесса.

Глава 56

Меблированные комнаты, где поселился Джо, имели ванную, но мыться каждому постояльцу разрешалось один раз в неделю. Такое правило установила хозяйка. Джо уговорил ее пустить его вымыться раньше срока. Он надел чистую рубашку, тщательно заправив в брюки. Затем посмотрелся в зеркальце, висевшее над бюро в их с Бренданом комнате, и столь же тщательно расчесал волосы. Сегодня он отправится на поиски в здешний Челси. За три недели жизни в Нью-Йорке он так и не напал на след Фионы. Ему становилось все труднее сохранять оптимизм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы