Читаем Чайная роза полностью

– Дорогуша, мужчины – существа слабые. Ты этого не знал? Вы много шумите, но женщины оказываются посильнее вас. Особенно по части этого. – Она притронулась к сердцу; улыбка погасла; воспоминания и сейчас откликались болью. – Я только-только родила. Эллен мучилась животом. Кричала от голода, а сосать не могла. Ночью спать мне не давала. Вы с Джимми еще совсем малы. Денег едва хватало на еду. И вдруг муж срывается и уходит. – Роуз невесело рассмеялась. – А мой отец спрашивает, чем это я… представляешь?.. чем это я обидела мужа, если он ушел. Слава Богу, моя матушка рассудила по-иному! Без нее я бы точно не сдюжила.

– Что было потом? Отец вернулся? Ты его пустила?

– Вернулся. Через месяц. Вид был как у побитой собаки.

– Но почему ты его приняла?

– Мне нужен был муж. Вам – отец. И потом, я любила этого придурка. Не сразу, конечно, но я его простила. И хотя его уход больно по мне ударил, я смогла понять. Иногда я сама готова была сбежать – так меня донимали ваши крики, вопли, писки и визги.

– Надо же… мой отец, – покачал головой Джо. – Я и представить не мог.

– Думаю, теперь ты лучше поймешь отца. Почему он ведет себя так. Почему осторожничает даже в мелочах и дует на воду. Боится сделать неверный шаг и снова все испортить. Потому он и рассердился на тебя по-крупному. Ты же повторил его ошибку. – (Джо кивнул.) – Ты меня спрашивал, сможет ли Фиона тебя простить. Не знаю. Гадать не хочу. Зато знаю, как сильно вы любили друг друга. Чем терзать себя мыслями, попытайся спросить у нее самой. Твоя жизнь только началась.

– Ма, я сам хотел у нее спросить. И спрошу, если сумею ее найти.

– Ты так ничего и не узнал? И сыщик тот частный не помог?

– Он выяснил, что Фиона продала несколько вещей старьевщику. Лавка неподалеку от дома, где живет Родди.

– Фиона – девчонка смышленая. Куда бы ее ни занесло, уверена: она неплохо прижилась на новом месте. Что-то заставило ее сорваться с места. Вот только что? Странно это все.

Джо ответил, что и его до сих пор настораживает странное бегство Фионы. Затем он рассказал матери о том, о чем поначалу рассказывать не собирался, чтобы ее не волновать: о драке со Стэном Кристи.

– Ой как мне это не нравится! – забеспокоилась Роуз. – Что этому чертову Котелку понадобилось от Фионы?!

– Родди говорил с Шиханом. Тот заявил, что Фиона украла у его компаньона деньги и компаньон требует найти ее и вернуть украденное.

– Что? Надо же, чушь какая! Зачем клеветать на девочку? Фиона никогда не была воровкой. И не стала бы она просто так скрывать от Родди, куда собралась. Кому-кому, а ему обязательно сказала бы. Он ведь ей как отец. Роднее собственного дяди, который даже не написал Кейт и не прислал денег после смерти Пэдди.

Джо остановился и положил руки на плечи матери:

– Ее дядя…

– Ага. В Нью-Йорке живет. По-моему, бакалейщик. Магазин там у него. Помню, Кейт говорила, что Чарли все мечтает отправиться туда и работать у дяди.

– Ма, я понял! – воскликнул Джо. – Вот куда она уехала. Я просто уверен! Ну куда еще ей податься? Особенно с Шейми. Ты знаешь имя ее дяди и адрес?

– Нет. Фамилия у него, ясное дело, Финнеган. А вот имени не помню. Может, Родди знает. И адрес тоже.

– Ма, я поеду туда! – возбужденно проговорил Джо. – В Нью-Йорк. Фиона там. Я знаю. Как только денег подзаработаю на билет и чтобы жить там, пока ищу ее. Надо поскорее начинать собственное дело. Работая на себя, я получу больше, чем мне платит Эд.

– Тогда вернемся домой и спросим отца насчет тележки, о которой он заикнулся. У меня есть немного на мелкие расходы. Помогу отцу внести плату.

Джо ее расцеловал:

– Спасибо, ма. Но сначала давай завернем к Родди. Спросим, знает ли он адрес. Если знает, я немедленно ей напишу.

– Идем, – согласилась Роуз.

– Ма, дом Родди совсем в другом направлении! – крикнул Джо, хватая мать за руку. – Нам вон туда. Прибавим шагу!

Глава 43

Фиона листала страницы книжечки в кожаном переплете.

– Что это ты взяла? – спросил Уилл.

– «Избранные стихотворения» Альфреда Теннисона.

Уилл взглянул на томик:

– Первое издание. Большая редкость. Напечатано в Венеции, – пояснил он, сдувая пыль с винной бутылки. – Ты любишь стихи Теннисона?

– Может, и любила бы, если бы в школе не заставляли учить их наизусть.

Фиона закрыла глаза, прижала книжку к груди и без запинки прочла «Пересекая черту», открыв их на последней строчке.

– Отлично!

Уилл поставил бутылку на стол и зааплодировал, потом снял пиджак и галстук, повесил их на спинку кожаного дивана и остался в белой рубашке, манжеты который скрепляли золотые прямоугольные запонки с монограммой, и шелковом жилете. Дополняли наряд брюки из тонкой светлой шерсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы