Читаем Чайковский полностью

Два больших концерта, с которыми выступил Чайковский в зале Шатле, состоялись 21 и 28 февраля. В первом из них Петр Ильич дирижировал Серенадой для струнного оркестра, финалом из Третьей сюиты, сочинениями для фортепиано, скрипки и виолончели с оркестром (солисты Л. Демьер, М. Марсик и А. А. Брандуков). Романсы в этих концертах исполняла Ж. Конно.

Парижские газеты были переполнены статьями и рецензиями о выступлениях Чайковского. Не без интереса он отнесся к тем статьям и информациям, которые были посвящены концертам. А в одном из номеров газеты «Фигаро» он прочел, что управлял оркестром твердо и с уверенностью.

И снова в дневнике короткие записи: «Успех… большой успех… Блестящий прием…» Там же появилась и еще одна знаменательная фраза: «Гуно в концерте демонстративно высказывал восторг». Это было уже признание! Авторитет семидесятилетнего французского мастера, создателя двенадцати опер, о котором Петр Ильич с уважением отзывался как об одном «из немногих композиторов, которые в наше время пишут не из предвзятых теорий, а по внушению чувств», был непоколебим.

Чайковский убедился воочию, что и его музыка и он сам в роли дирижера приняты с огромной симпатией. Однако он не смог осуществить свою мечту об исполнении в Париже произведений русских композиторов. Он откровенно написал в воспоминаниях, что задуманный им «русский концерт в Париже оказался ребячески-невозможным мечтанием…». В письме же Римскому-Корсакову изложил причины, по которым «желание познакомить парижан с сочинениями тех композиторов, которых я люблю и уважаю, не осуществилось». «Все это издали казалось мне очень соблазнительно, очень легко, — вынужден был признаться композитор, — но не так оно вышло на деле. Во 1-х, нужно было иметь тысяч 10 франков, чтобы устроить все как следует… во 2-х, достать оркестр и залу оказалось в то время невозможно, ибо кроме Трокадеро, который возможен только весной и летом, большой залы нет, а театры все заняты». Чувство горечи наполняло Петра Ильича, когда он писал Николаю Андреевичу.

Более чем двухмесячные напряженные зарубежные гастроли утомили Чайковского. Особенно остро он почувствовал это в Париже. «Если петербургскую суету увеличить в 100 раз, то едва ли получится настоящий размер здешний. Это просто безумие какое-то», — откровенно высказывается он в письме к Модесту Ильичу. «Из фрака не вылезаю, а кроме того репетиции, прием визитов», — сообщает он Анатолию Ильичу. Накануне последнего артистического и музыкального вечера, устроенного в честь Чайковского влиятельной парижской газетой «Фигаро», и пришли к нему грустные мысли:

«Успех моих концертов был блестящий; про меня много пишут и говорят, и вообще слава моя страшно выросла, но что в этой славе?? То ли дело сидеть в своем тихом деревенском уголку, вдали от шума и суеты».

— Об России даже и мечтать еще не смею, — говорил Петр Ильич. — До отъезда в Лондон не имею ни одного часа не занятого. С ума схожу.

Четвертою марта состоялось чествование композитора в обществе камерной музыки «Trompette». Звучала музыка, произносились речи. Пятого марта чествование продолжилось. Оно происходило в зале основателя фирмы музыкальных инструментов Эрара. На концерте ученики Л. Дьемера исполнили около сорока произведений русского композитора. «Тронут, но устал», — короткой фразой в дневнике определил свое состояние Петр Ильич. Находясь в Париже, Чайковский получил от Грига, еще пребывающего в Лейпциге, письмо с изъявлениями самых дружеских чувств: «Вы не поверите, какую радость доставила мне встреча с Вами. Нет, не радость — гораздо большее! Как художник и как человек Вы произвели столь глубокое впечатление, что я чувствую, что Вы многому меня научили. А такое является значительным событием для человека, которому исполнилось сорок четыре года. Вот Вы увидите: если я смогу еще некоторое время писать ноты, я непременно когда-нибудь осмелюсь и украшу Вашим именем одно из моих произведений…» А через полтора месяца, уже из Дании, Григ писал Чайковскому: «…мы должны повидаться, где бы то ни было: в России, в Норвегии или еще где-нибудь! Родственные души ведь не растут на деревьях!»

Получив посвященную ему симфоническую увертюру-фантазию «Гамлет», Григ с восторгом писал Чайковскому: «Как дитя, радуюсь я увертюре к «Гамлету». Сердечно благодарил он Петра Ильича за приглашение приехать в Москву с концертами. Однако; к огорчению обоих, ни Чайковский не смог выступить в Скандинавии, ни Григ — в Москве. Отвечая норвежскому композитору, Петр Ильич писал: «Как Вы добры, милы и благожелательны, и как я горжусь, что заслужил Вашу дружбу! Досадно только, что мне так убийственно трудно писать по-немецки, а то я сказал бы еще очень мною о моей любви и преклонении!.. Будем надеяться, что мне еще много раз представится счастье повидать Вас и Вашу неоцененную супругу. Я никогда не забуду лейпцигские дни, когда мы были вместе!»

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Р. Манвелл , Генрих Френкель , Е. Брамштедте

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное