Читаем Чайковский полностью

Действительно, ранее шедевры великих мастеров зачастую оставляли его равнодушным. В этот приезд он снова и снова осматривает величественные соборы Ватикана, Колизей и Капитолий. Знаменитые памятники Вечного города на фоне удивительно яркой природы Италии, очевидно, и создали то внутреннее настроение, которое выплеснулось в красочном симфоническом полотне — «Итальянском каприччио».

Однако небо над Апеннинским полуостровом было для Чайковского не совсем безоблачным. В Риме он получил известие о болезни Ильи Петровича, а спустя два дня — телеграмму о его кончине.

Возвратившись в Петербург, Чайковский в первые же дни посетил могилу отца, бесконечно близкого ему человека, который смог победить свои сомнения и поддержал его в решении посвятить себя музыке.


Во время длительной, десятимесячной поездки по России Чайковский закончил инструментовку, а в декабре 1880 года и услышал «Итальянское каприччио» под управлением Н. Г. Рубинштейна; в январе 1881 года присутствовал на премьере в Большом театре оперы «Евгений Онегин», а в феврале — в Мариинском оперы «Орлеанская дева», партитуру которой композитор создал за неполных четыре месяца. Но и это не все: Серенада для струнного оркестра и более дюжины романсов и дуэтов — итог творческой деятельности композитора за этот период.


Весну Петр Ильич встретил за границей. Обычным маршрутом, через Вену, он опять прибыл в Италию. Этот год не был столь плодотворен, как предыдущие. Сказалось, видимо, огромное напряжение эмоциональных и физических сил в прошедшие годы. Да и настало, наверное, время остановиться, передохнуть, оценить созданное за последнее время. Особенно вдумчиво он оценивал последнюю работу — «Орлеанскую деву».

«Автора… вызывали бесчисленное количество раз; он должен остаться доволен этим вечером», — писала газета «Новое время». Но автор не был доволен. И не только потому, что вскоре прочел в «Санкт-Петербургских ведомостях», что «произведение г. Чайковского не представляет шага вперед в его оперной деятельности», а в «Петербургском листке» — что «в музыке «Орлеанской девы» нет ничего выдающегося». Вероятно, не так уж сильно задела его и резкая статья Ц. Кюи, в которой тот назвал музыку Чайковского просто «банальной».

Дело в том, что на петербургской премьере «Орлеанской девы», состоявшейся 13 февраля 1881 года, он снова испытал те же чувства, что и в Париже во время исполнения «Бури». И хотя во время репетиций ему казалось, что опера идет отлично и что исполнительница Иоанны, М. Д. Каменская, «просто замечательно хороша», тем не менее он ожидал, что спектакль не произведет должного впечатления. Поэтому сразу же после премьеры, терзаемый воображаемым неуспехом, — хотя публика шумно вызывала его и артистов — выехал из Петербурга. По дороге в Вену он прочел в одной из газет сообщение из российской столицы о своем сочинении: опера Чайковского имела огромный успех, но критики отнеслись к ней строже, чем публика, отметив, что «музыка крайне бедна изобретениями, скучна и монотонна; индивидуализации, кроме самой Девы, нет; хоры плохи, постановка жалкая». Ему показалось, что судьба его бедной «Девы» сомнительна, вряд ли опера станет репертуарной. И он задумал сочинить новую. Начались поиски сюжета. Он обратился к драматической поэме Пушкина «Полтава». Вспомнив, что когда-то на этот сюжет уже было написано либретто для петербургского виолончелиста и композитора К. Ю. Давыдова, написал ему: «…нужно ли тебе либретто твоей оперы, сколько помнится, сделанное кем-то из талантливых литераторов? Если нет, то просьба моя состоит в том, чтобы ты либретто это отдал мне». Тогда, в мае 1881 года, он и получил либретто с припиской: «Рад, что сюжет, которым я когда-то увлекался, находится в руках такого гениального художника, как ты».


По прибытии из Неаполя в Ниццу Чайковский получил известие о смертельной болезни Николая Рубинштейна, находившегося тогда в Париже. Петр Ильич немедленно выехал во Францию. Но на прямой поезд он не попал, а когда приехал в Париж, тело друга уже находилось в русской церкви, где предстоял обряд отпевания.

«Нечего и говорить, до какой степени известие это тяжело. Не хочется больше ни о чем писать», — поведал в письме брату о своем состоянии Петр Ильич, Тем не менее он послал для читателей «Московских ведомостей» большое письмо, в котором изложил обстоятельства кончины замечательного русского музыканта, описал последние дни его жизни. Он знал, что в России многие будут скорбеть, переживая утрату человека, бывшего в течение четверти века душою музыкальной Москвы.

На панихиде присутствовали И. С. Тургенев и недавний выпускник Московской консерватории молодой талантливый виолончелист А. А. Брандуков, певица П. Виардо, композиторы Массне и Лало, дирижер Колонн и другие. Гроб с телом русского музыканта был отправлен на Родину. Чайковский на следующий день изложил свое отношение к этому грустному событию:

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Р. Манвелл , Генрих Френкель , Е. Брамштедте

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное