Читаем Бремя крови полностью

Ниллс был доволен – он смог удивить лорда. Одного взгляда на Куора хватило, чтобы понять, что брат тоже не ожидал подобной новости.

– Я был уверен, что их давно перебили. Впрочем, может быть, и правда появляются новые носители этой веры, их единицы, нам нечего бояться.

– Четыре группы по десять-двадцать человек, милорд, они все разошлись в разные стороны. Может быть, они не одиноки.

– Пусть даже сотня фанатиков, они неопасны. Защитники любого города уничтожат их с лёгкостью.

– Бастард лорда Рогора Холдбиста занимается строительством замка и обустройством лагеря. Корабли всё ещё поставляют им необходимое и людей и на обратном пути отправляют на север травы, фрукты и отчёты. К сожалению, попасть на территорию Холдбистов и долго находиться поблизости от неё невозможно, стражники бастарда очень бдительны, а незнакомцы не-дикари привлекут внимание. Но поговаривают, что Рирз обнаружил новый народ, необычный, и даже заимел себе приручённое морское чудовище.

– Я не верю в подобные глупости и тебе не советую. Магические ритуалы, чудовищ и предназначение придумали или душевнобольные, или те, кто страстно желает привлечь внимание и найти оправдание своим неудачам.

– Люди склоны к преувеличению, милорд. Уверен, им показалось, но доложить они обязаны.

– Больше ничего?

– Ничего, что стоило бы вашего внимания.

Экрог размышлял, а Ниллс тем временем смотрел на брата.

Они редко виделись и почти не разговаривали. После казни отца они с каждым годом всё больше отдалялись друг от друга, и даже проживая под одной крышей, не находились наедине ни разу.

Магистр интересовался жизнью Куора. Он знал, что брат женился и теперь воспитывает сына и дочь. Ниллс так и не встретил женщины, с которой решил бы провести остаток жизни, хотя две дочери и сын от трёх разных любовниц росли и получали материальную помощь от отца.

Пока Магистр разглядывал своего родственника, Куор старался не смотреть на него. Он стоял, похожий на статую, молчал и напряжённо следил за дверьми – его рука лежала на рукояти меча, и он слишком старался делать вид, что не знает Ниллса.

– Я хочу, чтобы ты отправился к Гринбирам. Мне не нравится, что в последнее время они ведут себя недостойно моих вассалов. Сейчас почти все их воины отправлены к границам, рыцарей я созвал в Миррорхолл. Думаю, у них не более пяти, может, семи десятков людей. Возьми с собой сколько пожелаешь и избавься ото всех, кроме детей. Лишать себя целой Ветви я не намерен, на дочерей лорда Гринбира у меня свои планы, поэтому тебе нужно доставить их сюда. Все бумаги и письма, что ты найдёшь, всё, что имеет значение – принеси мне, от остального избавься. Думаю, если их замок случайно сгорит, никто не удивится. Ты ведь знаешь, что Гринбиры позволяли учёным оставаться в их домах, а лекарям экспериментировать?

– Да, милорд. Это известно многим.

– Прежде чем вернуться, убедись, что это теперь известно всем.

– Как прикажете, милорд.

– Пока это всё. И да, помойся и отдохни с дороги. Ты выглядишь усталым. Ничего плохого не случится, если они отправятся к Богам несколькими днями позднее.

Экрог направился к двери, и Ниллс привычно встал на колено. Куор, всё так же безмолвно последовал за правителем. Магистр давно хотел поговорить с ним, а сейчас выпала прекрасная возможность.

– Милорд, вы позволите мне поговорить с братом?

– Я должен обеспечивать безопасность милорда Редгласса. – это первые слова, которые Ниллс услышал от брата за последние полгода, кроме вежливых форм приветствия в случае необходимости.

– За дверьми меня ждёт стража, в моём доме мне бояться некого. Не думаю, что от дня без твоего общества я пострадаю. У тебя выходной до завтрашнего вечера, проведи его с толком, Куор.

Младший брат смотрел вслед лорду Редглассу и не повернулся, даже когда за тем закрылась дверь.

– Куор, – Ниллс приблизился к брату, – мы давно не виделись. Расскажи мне, как ты живёшь?

– Магистр шпионажа не знает, как проживает простой воин? Не очень-то верится, Ниллс.

Куор наконец повернулся к нему и теперь сверлил его взглядом. Что ж, он говорил, а это уже немалого стоило.

– Мне хотелось бы услышать тебя. Куор, я не понимаю, почему ты зол на меня?

– В самом деле не понимаешь? Ниллс, ты хоть помнишь, что случилось с нашим отцом? Ты помнишь, что ты обвинил во всём его? Ты был всё время с нами, ты знал, что он невиновен!

В который раз их разговор сводился к обвинениям. Ниллс знал, в чём он виноват, и никогда не отрицал этого. Но он понимал, почему поступил именно так, тогда у него не было времени на обдумывание ситуации, не было опыта за плечами, и никто не мог дать ему совет. Рядом с ним дрожал от страха его маленький братец, самое дорогое существо в этом мире. Теперь этот близкий человек даже не позволил ему лично познакомиться с племянниками.

– Я спасал нас! Ему уже не могло стать лучше или хуже, что бы я ни сказал. Но наши жизни ещё можно было спасти. Я не хотел умирать, Куор, и ещё больше я боялся, что за отцом последуешь ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги