Читаем Бремя крови полностью

– Не будьте столь категоричны, милорд Редгласс, ведь всегда можно надеяться заполучить приличный кусок чужих владений, когда война закончится. Или, если она так и не начнётся – за недостойное поведение и наведение смуты. Но я отвлекся. Мальчишку Дримленса могли не похитить, а убить, причём самая обычная шайка, что возжелала ограбить богатых путешественников. Быть может, вояки Флеймов и вовсе к этому непричастны и их подставили. А может, их вина лишь в том, что они и в самом деле грабили деревни на землях, где нет жёсткого правителя, и тем самым развлекались, а то, что их запомнили именно там и именно в те дни, – случайность.

– У вас интересный ход мыслей, милорд Холдбист, мне нравится.

На душе полегчало. Рогор вовсе не пытался показать, что знает первопричину, и раскрыл планы Экрога, он в самом деле лишь предполагал различные варианты. Стоит отметить, делал он это весьма и весьма разумно.

– Благодарю. Мальчишку Дримленса могли похитить и Флеймы, и Глейгримы, и кто-то ещё. Даже сам регент мог придумать такой план, чтобы подержать у себя лорда, поссорить две Династии, а затем, отобрав земли, разделить между Старскаями и Дримленсами. Так сказать, в компенсацию за страдания. После ему ничего не стоило бы усадить юнца на его законный трон, назначить туда своего человека и тем самым безболезненно получить себе куда больше. Ведь ему не придётся терять людей и время, завоёвывая Дримленсов, не придётся доказывать лордам, что он воспитывает Рорри и потому имеет право на его земли. Тихо, мирно, без потерь и исключительно себе во благо, не так ли?

Лорд Редгласс кивнул. Рогор Холдбист и нравился ему схожим умом и взглядами, и пугал его этим. Пожалуй, плести интриги против этого лорда-правителя он не станет. Слишком велик риск провала. И стоило лишь Экрогу успокоиться, как его собеседник вновь выбил его из колеи.

– То же самое мог провернуть и любой лорд. Тот, в чьём коварстве и разуме нет причин сомневаться. А таких у нас немного.

Северянин смотрел на него холодным взглядом учёного мужа. Он ждал действий? Хотел, чтобы Экрог совершил ошибку?

– Например, я или вы.

Настал черёд Рогора подтверждать согласие кивком.

– Вероятно, именно это и приходит в голову в первую очередь.

– А что же насчёт поддержки сторон?

– Я не могу знать, кого следует поддерживать. Если всё это хитрый план Глейгримов развязать войну, выставить себя пострадавшими, а, быть может, именно они держат у себя Рорри Дримленса, то поддерживать их опасно. Ведь это может вскрыться, и тогда никто не станет смотреть, знал ли об этом лорд-правитель какой-либо Династии, помогающей им, или нет, – его тоже осудят. Такая же ситуация и с Флеймами. Более того, если я и мой род поддержит одну из Династий, а другие поддержат противоположную, то проблемы начнутся ещё и у моей семьи. Мне вполне достаточно того, что мои земли грабят и мои люди страдают из-за чужих споров. Кроме того, милорд, Его Высочество регент от имени короля может решить вмешаться в борьбу и наказать всех воюющих. Я бы не хотел портить отношения с королём и его советником, равно как и не хотел бы портить отношения ни с одной из враждующих сторон. Никто не знает, чем закончится эта война и кто выйдет победителем.

– Милорд Холдбист, ваши рассуждения приятно слушать. – Экрог окончательно успокоился. Впрочем, даже если Рогор бы узнал, что это сотворил лорд Редгласс, хозяин Миррорхолла был уверен – с Рогором они всегда смогут найти взаимную выгоду и заключить договор. Холдбист не похож на человека, что сразу побежит докладывать всё Его Величеству. Скорее всего, он бы попросил оплатить своё молчание. Экрог понимал, что цена будет высока, но что ж поделать?

– Уверен, что большая часть лордов думает примерно таким же образом. Никто не хочет быть на стороне виноватых и на стороне проигравших. А вычислить подходящую сторону не представляется возможным. Я ответил на ваш вопрос, милорд Редгласс?

– Весьма развёрнуто и очень доступно, милорд Холдбист. На юг, я полагаю, вы отправились вовсе не для того, чтобы убедить Династии принять участие в войне?

– Разумеется, нет. Лишь затем, чтобы знать, что мои земли выстоят и выправятся.

– Вам не кажется удивительным совпадение, что странная болезнь, поразившая только малую часть побережья севера, не только каким-то образом проникла в ваш замок, но унесла жизнь лишь одной-единственной леди? Ни одна из её придворных не заболела.

– Мне не следует интересоваться, как вы про это узнали?

– Вы знаете, что у меня есть свои методы. А из служанок также ни одна не погибла от страшной болезни? И ни один старик в вашем доме?

– Полагаю, леди Холдбист была слаба здоровьем.

– Мне её очень жаль. – Теперь была очередь Экрога наблюдать, как волнуется Рогор. – Ваш бедный наследник, лорд Ротр, остался один. Сейчас сложно подыскать достойную партию, особенно из Великих Династий.

– Я уверен, что смогу справиться. Хороших и незамужних леди много.

– Но из лучших – всего одна. Я слышал, что лорд Вайткроу не так давно отправился в Новые Земли и не собирается пока обратно. Очень удачное совпадение, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги