Читаем Бремя крови полностью

– И через сколько он собирается вернуться? Я слышал, что он уплыл уж более пяти циклов назад. А до этого отправил к тебе не только дочь, но и её прислугу. Меня бы это озадачило.

– Немного больше – уж почти сезон как. Вихт планировал уложиться в полтора сезона, может, в два с дорогой, но обстоятельства изменились, и он решил остаться там чуть дольше – на три сезона. Я думаю, он не хотел, чтобы Фейг грустила одна во Фридомхелле, и потому отправил её к нам. А что ж прислугу-то не отправить с их леди? Я не понимаю, к чему ты клонишь.

– Лорда Вайткроу могут задержать разного рода обстоятельства, и никто не знает, когда он вернётся на самом деле, да и вернётся ли в принципе.

– Если он задержится, мы подождём. Дочери всего тринадцатый год, у нас ещё есть время.

– Райан, твоей дочери почти тринадцать. Сейчас, когда она ещё совсем молода, но уже способна стать хорошей женой, её, даже и с небольшим приданым, готова принять любая из Династий и любая Ветвь. Ты не думал, что будет, если лорд Вайткроу задержится там ещё на год? На два года? А если на три или пять лет? Их замок готов, все Вайткроу любят новые пейзажи, рисовать и воспевать дикую природу. Да и, насколько я помню, уже двое лордов из их Династии пропали в тех землях.

– Ты думаешь, что Вихт может захотеть остаться там надолго? – наконец-то Райан прислушался к словам собеседника.

– Это может случиться, мой друг. – Рогор подлил из кувшина в оба кубка. Вино с юга и впрямь было значительно слаще, на севере его и вовсе не делали, удавалось произвести лишь лёгкие напитки из фруктов, а ближайшие соседи поставляли им вместо вина кислятину.

– Не знаю, Рогор, лорд Вихт Вайткроу всегда казался мне не только обаятельным, но и ответственным человеком, с его отцом мы нередко виделись, и он производил впечатление, может, и увлечённого искусством и несколько впечатлительного, но исключительно честного человека.

– Я не убеждаю тебя в неискренности Вайткроу, Райан! – Рогор как бы ни старался, так и не смог продумать весь их разговор, но умел находить выход из ситуации. Живой ум и изворотливость были присущи их Династии. – Я уверен, что юный лорд не помышляет ничего плохого, но он молод и горяч. Уверен, в его возрасте все хотят подвигов и приключений куда больше, чем свадьбу. Любовь, несомненно, это прекрасное чувство, но переменчивое. И уж тем более оно меркнет на расстоянии, в окружении других прекрасных и необычных дев, непохожих на всех, кого он видел ранее.

– Ты считаешь, что лорд Вайткроу променяет мою дочь на кучку необразованных диковатых девок?

– Я лишь предполагаю. Кроме дев, такие возвышенные люди найдут и другие развлечения в подобных местах.

– В Новых Землях-то? Сомневаюсь!

– Подумай так, как думает юноша из его края. Новые Земли очаровали его раньше, чем он встретил первый закат. Он сейчас там, где есть место путешествиям. Где стоит чуть отъехать от замка и сразу же увидеть множество прекрасных мест, которые ещё не успел обследовать ни один другой лорд. Там, где удивительные и необычные народы, деревья и цветы, новый замок и другие обычаи. Дикарские танцы, музыка тех народов…

Райан Форест отставил от себя кубок и скрестил на груди руки. Так он казался Рогору ещё массивнее и стал выглядеть свирепее. Но надо было продолжать.

– И это опасные земли, смерть прячется за каждым кустом, за каждым камнем и в каждом ручейке. Кто знает, к чему приведёт жизнь, полная опасностей, и юношеский нрав?

– Ты говоришь всё это мне не просто так, Рогор. – Райан покачал головой. – Я уже не тот глупый юнец, что будет верить на слово и заглядывать в рот тем, кто старше. Чего ты хочешь добиться? И не говори, что это всё пустые разговоры и ты желаешь лишь огородить меня. В чём твоя выгода?

Лорд Форест и впрямь повзрослел за те годы, что они не имели удовольствия вести беседы, кроме разве что кратковременных встреч на пирах южан. Он набрался опыта, и теперь провести его стало куда сложнее. Но Рогор не собирался обманывать, он хотел только получить то, ради чего проделал столь утомительный путь.

– Я и впрямь хочу помочь тебе, друг, но ты прав – моя выгода тоже имеет место. Мой сын недавно овдовел, его молодая супруга погибла от болезни. – лорд-правитель Холдбистов говорил почти правду, жена его первенца и впрямь скончалась, когда он приближался к Миррорхоллу.

Это известие, с одной стороны, успокоило лорда, а с другой… С другой – на его душе теперь был очередной грех, к тому же не было известно, удастся ли ему заполучить Фейг. Если нет, его сыну потребуется новая жена, и это станет первоочередной и трудно разрешимой проблемой. К сожалению, с живой леди Холдбист шансов не было вовсе.

– И ты решил, не подчиняясь традициям о трауре, незамедлительно искать себе новую невестку? Это не похоже на тебя, друг мой. Я знаю тебя уже много лет, но прежде ты всегда следовал законам и обычаям, ты не позволял себе пренебрегать уважением людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги