Читаем Бремя крови полностью

Отец и его глупость опять стояли на пути Велеса. Вновь и вновь ему будут отказывать и смеяться, как он уже имел несчастье узнать, над сыном предателя, что так страстно желает попасть туда, куда его никогда не примут. Он испытывал к своей семье, и особенно сиру Отто, огромную неприязнь, злость, ненависть и обиду.

Сир Саттон помогал ему, вселял в него веру и каждый день говорил, что если бы не клеймо, что оставило на юноше его происхождение, то уважение, почёт и слава окружали бы его уже теперь.

– Смыть кровью? – У лорда Лоудбелла было несколько мыслей на тему того, что конкретно имеется в виду. Он очень надеялся, что рыцари не желают ничего плохого и жестокого. Быть может, они успокоятся, если отец сделает что-то хорошее для них, послужит короне. Например, вернётся на службу к королю в качестве его подданного и воина.

Сир Саттон Настойчивый кивнул.

– Я бы не хотел продолжать этот разговор, тем более в столь прекрасный день. Велес, вы можете посетить представления на площади, сейчас наши земли порадовали своим присутствием бродячие ловкачи и артисты, а вечером все приглашены на праздник – говорят, будут танцы, прекрасные юные леди порадуют всех присутствующих своей грацией и ловкостью, а молодые юноши развлекут нас своим пением.

– Я не могу развлекаться, сир, когда речь идёт о моей судьбе! Скажите, что хотели этим сказать ваши братья по оружию? Мой отец должен отправиться в военный поход для короля? Я думаю, я смогу убедить его! Я знаю, сейчас наводят смуту, изобретателей и лекарей избивают, грабят и даже убивают. Быть может, я напишу отцу, он явится сюда и будет служить верным мечом королю столько, сколько потребуется для прощения Орденов?

– Нет! – воскликнул наставник слишком громко, и несколько воинов обернулись. – Нет. Ни в коем случае ему нельзя являться сюда. Это наведёт беду на вас и вашу семью, и на меня. Ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

– Тогда чего же они хотят? – Юноша боялся услышать и тем более произнести свою следующую догадку. – Быть может, они хотят… Хотят, чтобы я отказался от своей семьи?

– Вы откажетесь от титула и притязаний на правление землями Лоудбеллов, как только примете обет Братства, мой юный лорд. Все богатства и земли перейдут к вашей сестре, и если она найдёт мужа, согласного продолжать род Лоудбеллов, и король позволит им, то всё закончится благополучно для всех вас.

– Я могу отказаться от семьи сейчас, во всеуслышание заявить, что мой отец предатель и я не желаю иметь с ним ничего общего.

– Если бы вы поступили так до того, – наставник погладил по плечу сына сира Отто, – это бы сработало. Но вы явились под гербом дома Лоудбелл, с другом предателя, сиром Леоном, которого прогнали из Серого Ордена, и со щитом, что принадлежал вашему отцу, – на нём нанесён его рыцарский символ, ни с чем не перепутать. Нет, это уже не поможет.

– Тогда что? Скажите мне, сир Саттон, прошу вас, скажите же, чего они хотят! Незнание пугает меня, в моей голове возникают всё более и более страшные мысли, ужасные, чудовищные вещи, они грызут меня изнутри, и мне страшно представить, что будет, когда я лягу спать. Эти мысли не дадут мне покоя! Что нужно вашим братьям?

– О, бедный Велес. – Наставник заключил юношу в объятия и погладил по голове. – Лишь смерть сира Отто смоет позор с вашей семьи. Только она.

Велес, как ему показалось, какое-то время перестал слышать и видеть мир вокруг. Да, эта мысль посещала его голову. Он догадывался, что рыцари могут пожелать чего-то подобного, с первых минут он подозревал, но запрещал себе об этом думать и гнал прочь дурные предчувствия.

Как бы он ни злился, Отто был его отцом. Если бы только он был скверным родителем и творил бы такое, что могло вынудить Лоудбелла-младшего возненавидеть его, если бы только… Но нет, предатель-рыцарь был добр и ласков, в меру строг и бесконечно счастлив проводить с семьёй каждую свободную минуту. Их с матушкой союз был счастливым и тёплым, они шутили друг над другом, бывало, что они забывали, что вокруг есть слуги, и бегали со своими детьми по саду босиком, плескались вместе с ними в озере, что было близ Ворнингбелла.

Воспоминания давили тяжёлым грузом, и хотелось спрятаться от них. Смерть отца. Несправедливо! Но также несправедливо и отказываться от своей мечты.

– А моя матушка?

– Велес, мои братья не чудовища! Они не желают уничтожать людей и сеять всюду смерть и горе! Леди Лоудбелл не имеет никакого отношения к счётам между рыцарями и позору. Она не присягала королю служить мечом, она не давала обета безбрачия и не покидала своих братьев по оружию в безрадостные и сложные для них дни. Ваша матушка – достойная женщина, что не побоялась пойти против народа, не испугалась огласки и осуждения. Вам стоит гордиться такой матерью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги