Читаем Бредень полностью

Она подошла к туалетному столику и стала снимать украшения. Эдвард наблюдал за ней, любуясь ее шеей в мерцающем свете камина.

— Сэр Джеймс глаз не мог оторвать от Иена. Я уверена, что он нарочно заставил его разливать вино, чтобы насладиться видом его задницы, — сказала она.

Эдвард встал у нее за спиной, массируя ей плечи, свободные теперь от черных лямок платья.

— Я не виню его за это, Фиона. Все знают, что я делаю то же самое с тобой.

Фиона, рассмеявшись, посмотрела на него:

— Так что ты думаешь? Они и в самом деле любовники?

— Без сомнения.

— Тебе не досадно?

— Наоборот, я очень рад. Пусть их роман не кончается до выборов.

— Ты эгоист, Эдвард.

— За это ты меня и любишь. — Его ладони скользнули ниже и обхватили ее груди.

— А мне могло бы это понравиться… — она повела рукой вокруг, — все это.

— Я так и думал, — сказал Эдвард.

— Значит, все зависит от результатов выборов.

Это было утверждение, а не вопрос.

— Они предрешены заранее. — Эдвард не собирался признаваться в своих тайных страхах, даже Фионе.

— Я хочу, чтобы ничто не помешало нашему успеху, — произнесла она.

— Мы победим.

18

Джонатан уже два дня не включал компьютер. Вместо этого он валялся поперек кровати и таращился в потолок, который обладал удивительным свойством представать в виде затейливых сочетаний символов и образов. Когда видения стали чересчур причудливыми, он вышел купить сигарет и еще выпивки. Вернувшись, он обнаружил на мобильном телефоне послание от Марка, который удивлялся, что Джонатан не отвечает на его мейл, сообщал, что он до воскресенья в Эвиморе,[3] и обещал рассказать обо всем позже. Джонатан не хотел ничего знать.

Он встал, собрал липкие стаканчики, которых в комнате нашлось четыре штуки, и спустился в кухню. Там тоже был беспорядок, не меньший, чем у него. Он слегка устыдился при мысли, что Эми должна будет все убрать к возвращению родителей после шикарно проведенного уикенда. Но ведь здесь не только его грязь! А Мораг с ее микроволновкой и диетическим питанием! Куда ни плюнь — пластиковые лотки и фольга с остатками диетических блюд, сморщенная, как будто от отвращения к ним. Говорил ведь этой сучке безмозглой, что, съедая две такие порции за раз, можно только растолстеть, а не похудеть.

Джонатан втиснул стаканчики в переполненное мусорное ведро и пошарил в шкафчике, где оставалась еще банка тушеных бобов. Поискал чистую тарелку. Напрасный труд. Сполоснув под краном самую чистую среди грязных, он вывалил в нее бобы и сунул в микроволновку. Пока печка не засвистела, он решил налить себе молока, но, увидав на упаковке срок годности, передумал в пользу колы.

Пожирая обжигающе горячие бобы, он обдумывал свои дальнейшие действия. Это должно произойти сегодня. Завтра возвращаются родители. Он взял банку колы и потянул за кольцо. Банка с шипением взорвалась, и кола полилась на пол. Черт!

Возле мойки висело кухонное полотенце. Он бросил его на пол, чтобы вытереть лужу. Но полотенце было заскорузлое и твердое, от предыдущей лужи.

Джонатан плюнул и зашвырнул его в мойку.

Вернувшись к себе, он отправил сообщение Саймону. Ответ пришел почти сразу. Они договорились встретиться у Галереи современного искусства в семь. Они возьмут такси и поедут куда-нибудь, на выбор Джонатана.

Вот как все просто.

Джонатан выключил компьютер и отправился в душ, прихватив с собой водку. Пока вода лилась ему на голову, он во всю глотку распевал песни. Никто не барабанил в дверь, чтобы поторопить его, и не приказывал заткнуться.

19

К телефону подошла мать Крисси. Она сказала, что Крисси уехала в пятницу вечером и вернется не раньше вечера воскресенья.

— А что такое, милочка? Все в порядке?

— Все хорошо, — заверила Рона. — Я только что из Парижа и хотела с ней поговорить. Мобильный она, наверное, отключила. Вы не знаете, как еще можно с ней связаться?

— Нет, милочка. Она за город уехала, с палаткой. — Рона услышала стук хлопнувшей двери. — Мне пора, дорогая. Как Крисси приедет, я сразу передам, чтоб вам позвонила.

Сердце у Роны оборвалось. Она корила себя за то, что не прослушала тогда сообщения. Но что это изменило бы? Ее не было дома, когда звонила Крисси.

Она пошла на кухню.

В монастырском садике ее знакомый садовник окучивал граблями рододендроны. Он, должно быть, почувствовал, что за ним наблюдают, ибо поднял голову и помахал ей. В другое утро она вынесла бы ему кофе. Но не сегодня.

На автоответчике было сообщение от Шона, которое прерывалось почти сразу. Со второй попытки ему удалось записать почти полпредложения. Потом звучал другой голос — едва узнаваемый голос Крисси.


С какой стороны ни посмотри, история о поездке за город не выдерживала критики. У нее промелькнула мысль, что Тони может быть в курсе. Надо позвонить ему. Ответил заспанный женский голос. Извинившись, Рона спросила:

— Тони дома?

— Минутку, сейчас я его позову.

— Похоже, я ломаю тебе весь режим, — сказала она, когда он взял трубку.

— Ничего страшного. С возвращением. Как жизнь?

— Хорошо. Слушай, Крисси не говорила тебе, куда она собирается на уикенд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рона Маклеод

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер