Читаем Братья Дракона полностью

Он влетел в свою комнату, распахнул шкаф и схватил шорты Роберта. Порылся в карманах, достал вырезку и перечитал ее, громко ругаясь, когда слова плыли перед глазами.

Наконец он скомкал вырезку и прислонился к шкафу. Ох, это проклятое вино. Струится по жилам вместо крови.

Надо найти Роберта. Немедленно.

Он двинулся к выходу и остановился на полпути. Роберт, без рубашки, растрепанный, стоял на пороге с таким видом, как будто узрел привидение.

— Скотт!.. — начал он, подходя к брату.

— Что «Скотт»? — требовательно спросил Эрик, протягивая вырезку.

Роберт пристально посмотрел на скомканную бумажку.

— Я… Я просто видел его! Я спал и…

— Я тоже, Бобби! Я дважды его видел, клянусь. Он похож на твоего близнеца, да? Только глаза голубые.

Роберт дернул головой, что должно было означать кивок. Он потянулся к вырезке, но Эрик сжал кулак и отвел руку. Он был зол на брата за то, что тот скрывает от него что-то важное…

Быстрым движением он запустил вырезкой в Роберта. Бумажка ударилась о грудь его брата и упала на ковер.

— Кого это застрелили, Бобби? — спросил Эрик, когда Роберт наклонился поднять вырезку. — Скотта?

Его голос почти срывался на крик.

Роберт сжал вырезку в кулаке и выпрямился с каменным выражением лица. Но Эрика было невозможно обмануть: он слишком хорошо знал брата. Это была лишь маска, скрывающая ярость.

— Он мертв, Бобби? — заорал Эрик.

Роберт отвернулся и направился к выходу. Эрик не успел его обогнать, но пинком захлопнул дверь.

— Он мертв, да?

Роберт застонал, будто от боли. Искры посыпались из глаз Эрика, когда брат сбил его с ног ударом тыльной стороны ладони. Боль разогнала винные пары. Он приподнялся на локте и стер тоненькую струйку крови, стекающую с левого угла губ.

Роберт весь дрожал, лицо его покраснело.

— Да! — Он потряс вырезкой. — Нет! — Он замотал головой и отошел от Эрика. — Черт бы тебя побрал, Эрик! Я вообще ничего не знаю!

Эрик медленно сел, потирая подбородок. От удара и выпитого вина комната плыла перед глазами.

— Я пьян, Бобби, — извиняющимся тоном сказал он.

Роберт опустил глаза. Непроницаемая маска исчезла с его лица, но то, что увидел теперь Эрик, не было гневом. Это было страдание. Роберт прикусил губу, потом его рот сжался в тонкую линию. Эрик только сейчас осознал, что не помнит, когда последний раз видел брата плачущим.

Но и сейчас ничего подобного не произошло. Роберт просто протянул руку и помог брату встать.

— Что стряслось? — тихо спросил Эрик, приходя в себя. Он уселся на краю кровати, все еще глядя на брата.

Роберт отошел к двери, но, вопреки ожиданию, всего лишь облокотился о косяк и поглядел в сторону распахнутого окна.

— Мы вместе были в баре и вместе вышли из него. Я как раз уговорил Скотта переехать в Нью-Йорк, и он прожил там всего с неделю. — Он крепко зажмурился, потом открыл глаза, пристально посмотрел на вырезку и развернул ее. — Потом расстались, и я не успел пройти и полквартала, когда раздались крики, а потом — выстрелы. — Он потер лоб и глубоко вздохнул. — Он умер у меня на руках на этой чертовой грязной мостовой, Эрик.

Эрик кивнул. Вот, оказывается, в чем дело. Ему стало стыдно за нападки на брата. Хотелось что-то сказать, но он не знал, что именно.

Роберт дважды ударился головой о притолоку.

— Но я видел его в лощине, — сказал он с настойчивостью. — Клянусь. Он стоял рядом с палаткой и смотрел прямо на меня, потом отвернулся и убежал в лес.

— Это был его дух, — отозвался Эрик. Теперь он знал кое-что о подобных вещах. Они были не менее реальны, чем небо или воздух. Может, их нельзя потрогать, а иногда — даже увидеть, но это мало что меняет.

— Не думаю, — сказал Роберт, все еще глядя на вырезку.

— Это был его дух, — повторил Эрик. — Он привел нас сюда, в Пейлнок.

Роберт оттолкнулся от двери и прошел к окну, скрестив руки на груди.

— С чего это? Откуда ему знать про это место — даже его духу?

Эрик прижал большой палец к виску, стараясь привести мысли в порядок и проклиная себя за выпитое вино.

— Хороший вопрос, братишка. Но куда более интересно, откуда ты знал о Пейлноке.

Роберт замер.

— Ты пишешь книгу, название которой звучит в точности так же. Это что, совпадение? — Эрик встал. — Это рассказ о двенадцати злых духах. Ты что, знал, что изначально было только двенадцать чиморг?

Роберт озадаченно помотал головой.

— Я знал, что луна называется Танадор, а кольцо вокруг нее — Мианур, что означает путь в рай.

Эрик плюхнулся на стул.

— Что еще тебе известно? — Он сложил руки на животе и вытянул ноги. — Твой роман выглядит как дурацкий, запутанный путеводитель по этому миру.

Роберт нахмурился:

— Я ничего не знаю. Я просто не могу избавиться от чувства, что Скотт жив, понимаешь? Не мог же, в самом деле, призрак притащить в наш мир медальон?

Эрик пожал плечами.

— Сумеек же орудовал вилами.

Роберта это не убедило.

— Аланна сказала, что он сделал это в приступе ярости и что такое вообще случается крайне редко. А медальон… При чем тут ярость? Это чей-то план.

Эрик поднял на брата глаза.

— Ты же сам сказал: Скотт умер у тебя на руках.

Роберт еще больше нахмурился, помолчал и наконец ответил слабым шепотом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Дракона

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература