Читаем Больные души полностью

«В больницу нужно попадать с самого дня рождения, нет, с самого момента зачатия. Мы постоянно рассуждаем о здоровье, но в современных медицинских учебниках слова “здоровье” вы не найдете. Здоровье приравнивается к заболеванию. Позорно, даже абсурдно утверждать, будто тебя болезни обходят стороной. Такие заявления вредны и преступны, это правонарушение против страны. В эпоху медицины все различия между людьми сглаживаются. И вот уже нет разделения на людей больных и людей здоровых. В прошлом бытовало такое поверье: когда у жителя города случается болезнь, он сначала плетется к врачу западной медицины, если результата нет – принимает целебные травы, если и с этим не складывается – отдается суевериям; а когда у жителя деревни случается болезнь, он сначала обращается к суевериям, если с этим не задается – собирает целебные травы, если это не помогает – бежит к врачу западной медицины. В прошлом еще поговаривали, что жить можно, когда у тебя есть деньги, а если денег нет, то остается дожидаться смерти. В наше время таких парадоксов уже не существует. По мере совершенствования и медицинской системы в целом, и уровня лечения наконец-то стало возможно претворить в жизнь мечту, которую мы лелеяли не одно тысячелетие. Покончено с различиями между городскими и сельскими районами, исчез разрыв между богатыми и бедными, искоренены отличия между вещами высшими и низшими, благородными и худородными, дорогими и дешевыми. Все противоречивые начала жизни слились воедино, а все отношения между людьми сведены к отношениям одного рода: отношениям между врачом и пациентом. Если вы хотите жить дальше, то вам нужно ответить на один вопрос: лечиться или не лечиться? Причем неважно, какой ответ вы предпочтете. В любом случае исход будет один, и вы окажетесь в больнице. Только человека больного можно назвать “Человеком” с большой буквы, человеком в полном смысле этого слова. Вот как родилось оно, поколение медфармпанков».

– «Эпоха медицины», «медфармпанки»… Это у нас на Родине придумали? Или этим забавляются во всех странах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Больничная трилогия

Больные души
Больные души

Новая веха в антиутопии.Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна – китайского Виктора Пелевина.Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле – разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минералки из мини-бара отеля приводит к внезапной боли в животе, а затем к потере сознания. Лишь через три дня Ян Вэй приходит в себя, чтобы обнаружить, что его без объяснения причин госпитализировали в местную больницу для обследования. Но дни сменяются днями, а несчастный чиновник не получает ни диагноза, ни даты выписки… только старательный путеводитель по лабиринту медицинской системы, по которой он теперь циркулирует.Вооружившись лишь собственным здравым смыслом, Ян Вэй отправляется в путешествие по внутренним закоулкам больницы в поисках истины и здравого смысла. Которых тут, судя по всему, лишены не только пациенты, но и медперсонал.Будоражащее воображение повествование о загадочной болезни одного человека и его путешествии по антиутопической больничной системе.«Как врачи могут лечить других, если они не всегда могут вылечить себя? И как рассказать о нашей боли другим людям, если те могут ощутить только собственную боль?» – Кирилл Батыгин, телеграм-канал «Музыка перевода»«Та научная фантастика, которую пишу я, двухмерна, но Хань Сун пишет трехмерную научную фантастику. Если рассматривать китайскую НФ как пирамиду, то двухмерная НФ будет основанием, а трехмерная, которую пишет Хань Сун, – вершиной». – Лю Цысинь«Главный китайский писатель-фантаст». – Los Angeles Times«Читателей ждет мрачное, трудное путешествие через кроличью нору». – Publishers Weekly«Поклонникам Харуки Мураками и Лю Цысиня понравится изобретательный стиль письма автора и масштаб повествования». – Booklist«Безумный и единственный в своем роде… Сравнение с Кафкой недостаточно, чтобы описать этот хитроумный роман-лабиринт. Ничто из прочитанного мною не отражает так остро (и пронзительно) неослабевающую институциональную жестокость нашего современного мира». – Джуно Диас«Тьма, заключенная в романе, выражает разочарование автора в попытках человечества излечиться. Совершенно безудержное повествование близко научной фантастики, но в итоге описывает духовную пропасть, таящуюся в реальности сегодняшнего Китая… И всего остального мира». – Янь Лянькэ«Автор выделяется среди китайских писателей-фантастов. Его буйное воображение сочетается с серьезной историей, рассказом о темноте и извращенности человеческого бытия. Этот роман – шедевр и должен стать вехой на пути современной научной фантастики». – Ха Цзинь«В эпоху, когда бушуют эпидемии, этот роман представил нам будущее в стиле Кафки, где отношения между болезнью, пациентами и технологическим медперсоналом обретают новый уровень сложности и мрачной зачарованности». – Чэнь Цюфань

Хань Сун

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже