Читаем Бойфренд полностью

— Может, нам лучше сменить тему разговора? — предложила Мери. — Мы всегда были честны друг перед другом. Но на этот раз …

— Ты права. Нам лучше сменить тему, — улыбнулась Джоанна, стараясь, чтобы ее последние слова звучали беззаботно, однако даже она сама осознавала, как фальшиво они прозвучали.

Несколько минут обе подруги молчали.

Наконец Мери спросила:

— Ты купила зимнее пальто, которое присмотрела себе тогда в магазине? То длинное, с меховым капюшоном?

О, там было два пальто, которые мне очень понравились, — сообщила Джоанна. — Но я так и не решила, какое из них мне по душе. Поэтому купила обе модели.

Мери на это никак не отреагировала, а Джоанне показалось, что на другом конце линии раздался короткий вздох. Конечно, ей нравилось дразнить подругу. Но это было уж слишком вызывающе. Мери такая простая и милая и так легко поддается на провокации Джоанны.

— Я такая испорченная. Это отвратительно, да? — произнесла она.

— Да, — быстро согласилась Мери. — Безусловно!

— Ой, кажется, моя мама снова бродит по дому. У нее бессонница. Лучше нам с тобой попрощаться.

— Хорошо. Созвонимся, — предложила Мери.

— Я позвоню тебе завтра.

Джоанна отключила радиотелефон и положила его на стол. Потом глубоко вздохнула и сладко потянулась, чувствуя себя почти счастливой.

Снизу снова послышался звук шагов матери, приглушаемый коврами, которыми были устланы полы во всем доме. Бедная мамочка! Ее нервы на пределе, в последнее время она постоянно нервничает и стала очень раздражительной.

В порыве охватившего ее отчаяния Джоанна снова схватила со стола трубку. Открыв телефонный справочник, она стала искать номер Шэпа.

Позвонить? А почему бы и нет?

Джоанна терпеливо выслушала четыре долгих вызова перед тем, как кто-то снял трубку.

— Алло, Шэп?

На другом конце линии кто-то зевнул.

— Шэп, это ты?

— Да. А кто это?

— Это я, Джоанна. Я тебя разбудила?

— Нет, — зевая, ответил Шэп, — то есть, да. Именно это ты и сделала. А который сейчас час? Привет.

Поначалу разговор не ладился. Но спустя несколько минут Шэп окончательно проснулся и диалог оживился.

— Я удивлена, что в пятницу вечером ты сидишь дома, — жеманно проговорила Джоанна.

— Нет. Я остался сегодня дома только потому, что лелеял в душе надежду на то, что ты мне все-таки позвонишь, — сострил Шэп.

«А у него есть чувство юмора, — одобрила ответ Джоанна. — Мне это нравится». И решила взять быка за рога — пригласить Шэпа сходить куда-нибудь вместе.

— Ты занят в субботу вечером?

Ее прямолинейность слегка обескуражила парня.

— Нет. Не думаю. То есть, нет.

— Может, сходим в кино или еще куда-нибудь?

— Ну, я подберу что-нибудь, пошутил Шэп и затем добавил: — Эй, а разве ты не намечала встречу с тем парнем из пригорода?

— А вот и нет, — быстро отозвалась Джоанна. — Не совсем так.

— Здорово! — Шэп вроде мгновенно преисполнился энтузиазмом.

Джоанна вспомнила его светлые волнистые волосы, пухлые щечки, которые делали Шэпа похожим на ребенка. Наверное, сейчас он раскраснелся от смущения. Кажется, Шэп постоянно чего-то стесняется, заливаясь румянцем без особых на то причин.

— Ну, тогда до субботы! — радостно сказал он.

— До субботы, — эхом повторила Джоанна.

Полчаса спустя она все еще перематывала в уме этот разговор. Джоанна долго не могла уснуть, лежа под одеялом и наблюдая за причудливыми тенями, которые отбрасывали на всю стену деревья за ее окном. Но уже через час ее разбудил какой-то громкий звук — будто кто-то карабкался к ней. Затаив дыхание, Джоанна замерла от страха.

Вскоре в прямоугольнике окна, освещенного бледно-желтым лунным светом, появился Декс. Лунное освещение придавало его коже зеленоватый оттенок. Его взгляд был пугающе странным.

У Джоанны во рту пересохло.

— Декс … Что тебе нужно? — закричала она.

Глава 3

Он стоял у окна, окруженный сверхъестественным ореолом бледно-желтого лунного света, и тяжело дыша, смотрел Джоанне прямо в глаза.

Повинуясь инстинкту самозащиты, она натянула атласную простыню до самого подбородка.

— Декс, что ты здесь делаешь?

«Ну, это уже слишком, — сердито подумала Джоанна. — Этим полуночным визитам надо положить конец».

— Сегодня такая чудесная ночь, — произнес Декс, не сводя с нее глаз и потирая натертые руки. Забраться по дереву на второй этаж и влезть в окно было нелегким делом.

— И?

— Пойдем! — Он озарил Джоанну своей знаменитой фирменной улыбкой, которая даже в темноте была удивительно заразительной. — Бери машину! Прокатимся по ночному городу!

— А? Ты что, совсем спятил?

— Точно. — Смеясь, он сделал к Джоанне несколько шагов.

— Декс, как ты добрался сюда?

— Долетел.

— Ты пьян?

— Точно. Я выпил пару баночек пива, пока ждал тебя в универмаге. Давай, одевайся.

Он бросил Джоанне ее джинсы, которые она оставила на стуле рядом с кроватью. Но Джоанна не обратила на это внимания.

— Ты доехал сюда на автобусе? Неужели твоя тетя не знает, что ты тайком уходишь по ночам из дома?

— Понятия не имею, что она знает, — отрезал Декс. — Мы редко с ней общаемся.

— Ну, на самом деле я не думаю..

— Перестань тратить время впустую! — принялся он нетерпеливо расхаживать по комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии point horror

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература