Читаем Бой на Калиновом мосту полностью

Бой на Калиновом мосту

Волшебно-героические сказки составляют ярчайшие страницы русского народного эпоса. Они учат мужеству, стойкости, любви к Родине, разумному отношению к богатствам природы.В книге собраны сказки из лучших сборников, записанные за последние два столетия и разных уголках нашего Отечества.Издание рассчитано на взрослых читателей.

Евгений Иванович Филенко

Научная Фантастика / Народные сказки / Сказки / Книги Для Детей / Народные18+

БОЙ НА КАЛИНОВОМ МОСТУ


Русские героические сказки




СКАЗКА НЕ СТАРЕЕТ


Судьба сказки на Руси необычна и трудна, под стать судьбе народа. Сказку долго считали «низким», «подлым» чтивом, сказку перевирали, приспосабливали для «изящной» публики, сказку запрещали. Два замечательных ученых прошлого столетия, положивших начало научному собиранию русской сказки, — Александр Николаевич Афанасьев и Иван Александрович Худяков были затравлены самодержавием. Афанасьев, лишенный службы, средств к существованию, в расцвете сил и таланта погиб от чахотки. Худяков, активный деятель «Земли и воли», сподвижник Н. Г. Чернышевского, погиб на тридцать пятом году жизни в сибирской ссылке, куда был отправлен на вечное поселение. Однако и в заточении он не прекращал работу по собиранию фольклора, одним из первых заинтересовавшись памятниками словотворчества малых сибирских народностей…

И всё-таки родник поэзии поистине неиссякаем. Только за минувшие двести лет радетелями русского слова собраны тысячи сказок, напечатаны сотни сборников. «У нас неисчерпаемые запасы фольклорного материала, — ещё в 1938 году писал в газете «Правда» Алексеи Николаевич Толстой. — Часть его, будучи опубликована в разных старых изданиях, представляет теперь библиографическую редкость. Другая часть… лежит неопубликованной в архивах. И, наконец, третья состоит из огромного количества новых записей… Все эти фонды… недоступны не только для широкого, но и среднего читателя. Наша обязанность собрать эти фонды… и вернуть народу его сокровища».

«Бой на калиновом мосту» — попытка представить развитие русской героической сказки на материалах лучших (и то далеко не всех) сказочных сборников, книга, представляемая на читательский суд, — всего лишь малая крупица народного эпоса — полная антология заняла бы десятки томов!

Отрадно сознавать, что этой книге дает жизнь именно Ленинград, колыбель революции, где впервые в истории человечества воплотилась в явь когда-то сказочная мечта о свободе, равенстве, братстве всех людей Земли. Именно здесь, в городе на Неве, было опубликовано немало замечательных сборников, сказки из которых составляют значительную часть «Боя на калиновом мосту». По ним можно судить, насколько весом вклад ленинградцев в сказочную сокровищницу. Примечательно и то, что именно здесь, в Пушкинском доме, готовится к изданию стотомный Свод русского фольклора. В нём наконец, будем надеяться, найдут свой путь к читателю все героические русские сказки, большинство из которых давно уже не публиковались. Кстати, при работе над настоящим сборником его составитель, писатель и литературовед Ю. Медведев в основном ориентировался на классификацию волшебных сказок, предложенную для Свода ленинградской исследовательницей Е. Тудоровской. Напомню читателю, что несколько лет тому назад Ю. Медведев подготовил к печати и прокомментировал сокращенное издание основополагающего труда А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу» (Афанасьев А. Н. Древо жизни. М., Современник, 1982–1983).

…Во все времена сказка была тесно переплетена с явью. «Фантастические представления взяты из действительности, а самые верные представления о действительности по необходимости оживляются дыханием фантазии», — писал В. И. Ленин. С ранних лет увлекался он сказками Пушкина, Ершова и, конечно же, народными. Ленинские слова: «У нас есть материал и в природных богатствах, и в запасе человеческих сил, и в прекрасном размахе, который дала народному творчеству революция, — чтобы создать действительно могучую и обильную Русь», — всегда будут актуальными.

Сказка не стареет.


Егор ИСАЕВ,

лауреат Ленинской премии


ЛЕКАРСТВО ОТ ЗАДУМЧИВОСТИ И БЕССОННИЦЫ (1786)


1. СКАЗКА О ИВАНУШКЕ-ДУРАЧКЕ


Был-жил старик, у него было три сына: двое умных, а третий дурак, которого называли Иванушкою-дурачком. Он никакой другой работы не делал, как только пас у отца скотину.

Старик был колдун и перед смертью своей приказывал всем своим сыновьям ходить каждую ночь к нему на могилу по очереди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека народно-поэтического творчества

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения