Читаем Боги Древнего Египта полностью

Превеликое множество душ, воплощений, именИ обличий у древних богов… – Посмотрите на небо:По широкой воздушной реке лучезарный АмонВ светоносной ладье проплывает над вотчиной Геба.На закате ладья опускается в Царство теней,И на мир опускается ночь… А наутро, взгляните,Бог восхода по имени Хепри, как жук-скарабей,Пред собою толкает пылающий шар и, в зените,Отдает его Ра. И несет его Ра на рукахИ вручает всесильному Атуму, богу заката.Наконец засыпает бог солнца в бутоне цветкаБелоснежного лотоса – там, где родился когда-то.Отчего ж по прошествии ночи свой вычурный цветОбретает заря? – Цвет утробной пролившейся крови… —Оттого, что теленка златого рождает на светДостославная Нут, воплотившись в Небесной Корове. —Мехет Урт ее имя. – А солнце, бычок золотой,Подрастает к полудню и делится жизненной силойС небом-матерью – вечно прекрасной, всегда молодойИ в вечернюю пору неправдоподобно красивой!Забеременев, Нут поглощает супруга-быка,Чтоб затем возродить его с новой чудесной зарею…Но взгляните на это иначе: с утра в облакаПоднимается сокол Харвер и парит над землею.Правый глаз его – Солнце, а левый – дурнушка Луна…И в серебряной лодке Луну через небо ночноеВместе с душами смертных, дождавшихся вечного сна,Бог познанья и мудрости Тот перевозит в иное,Запредельное царство…Велик и могуществен Тот!Голова его – ибиса, тело его – человека.Это он изобрел геометрию, письменность, счет;Это он покровитель наук и искуснейший лекарь;Это он обучил нас ремеслам и магии; онЗащищает в загробном суде искушенные души…Мы и лет не считали, покуда им не был введенКалендарь. О, лихой звездочет, книгочей и придумщик!Сколь хитро́ и находчиво лунный и солнечный годПоделил он на дни, как круги на сегменты: по тристаШестьдесят для луны и для солнца. Да здравствует Тот! —Просвещения первый маяк, справедливости пристав!Посмотрите же, как за зарею приходит заря,Как величествен мир! Сквозь века проплывают светила;Торжество и гармония в сферах небесных царят.Слава силе, которая нас в эту жизнь посвятила!О, великие боги!.. Но что с вами сталось с тех пор,Как велел отлучить небеса от земли Всемогущий? —Ежеутренне Нут исполняет его приговорИ возносится ввысь. – Но от этой огромной, гнетущейВысоты начинает кружиться у ней голова;Тут отец ее, шустрый бог ветра, на помощь приходит:Тело дочери держит он днем на руках, а едваДобирается Солнечный Ра до подземных угодий,Шу, тайком от него, опускает красавицу НутНа земную постель, возвращая в объятия Геба…А случается так, что и мать ее, львица Тефнут,Помогает супругу поддерживать шаткое небо. —К сожалению, ноша сия чересчур тяжела!Очень скоро Тефнут устает. От усталости – плачет…Но недаром! Ведь слезы – все те, что она пролила, —Превратились в цветы! Так беда обернулась удачей.…Но проведал однажды бог солнца, что Нут по ночам,Несмотря на запрет, продолжает сожительство с мужем. —От нахлынувшей ревности пламенный Ра осерчал,Преисполнился злобы и всею душой занедужил! —«Как могла ты ослушаться! Думала, я не найдуНаказания?.. – Знай же, рожать ты отныне не сможешь!Ни единого дня я тебе не оставлю в году —Проклинаю их все! Позабудь о супружеском ложе.»Опаленная гневом, взмолилась несчастная НутО пощаде: «Мой Бог! Наказание слишком сурово!..»Непреклонен был Ра и, лицо от нее отвернув,Удалился; и небо окрасилось краской багровой.«Что же делать?! – вскричала богиня, оставшись одна. —Как мне жить, никогда уже больше детей не рожая?..»Между тем проплывала, сияя, по небу Луна;С нею – Тот. – Он извечно Луну до зари провожает.Увидал он страдалицу Нут, разузнал у нееО случившемся… – «Пóлно, слезами глаза не насилуй.Постараюсь помочь тебе в горе великом твоем». —«Чем ты можешь помочь? Никакая волшебная силаНе спасет от проклятия…» – «Силы, действительно, нет.Но смекалка и хитрость окупят бессилье с лихвою!» —Не поверила Нут. Ничего не сказала в ответИ, раскланявшись с Тотом, поникла опять головою.Ну а Тот, поразмыслив, решил: коль проклятье не снять,Нужно к проклятым солнечным дням неклейменыхдобавить.А единственным местом, где можно их было достать,Оставалась Луна… Тот, однако же, к ней не с мольбамиОбратился, а лишь предложил – будто вскользь,невзначай —Поиграть с ним в сенет (то игра наподобие шашек) —«Чем витать в облаках, нагоняя на смертных печаль,Развлекись, позабавься! И лик твой, улыбкой украшен,Станет ярче, чем солнечный даже!» – Прельстилась Луна,И игра началась… – В одночасье промчались три ночи!Не показывал силы бог мудрости, словно труднаЭта схватка была для него; делал вид, будто хочет,Но не может никак победить. А Луне невдомек,Что игру эту сам же пройдошливый Тот и придумал,Все ходы и уловки ее предугадывать могИ, как мог, поддавался: куда же теперь я пойду, мол…На четвертую ночь круглолицая дева самаПредложила сыграть. Но ответил ей Тот: «Надоело!»(А на деле-то знал, что от шашек Луна без ума,Что она всё сильней с каждым разом сразиться хотела,И поэтому ждал этой просьбы.) «…Да видишь ли, мнеПросто так, – говорит, – не особо играть интересно…Разве только б мы делали ставки…» (Бедняжке ЛунеВозразить было нечего. – Как возразишь тут?..) «Вот если бТы поставила что-то на кон, появился б азарт!» —«Так ведь нет у меня ничего, кроме дней моих лунных.А, представь, проиграю – смогу ли вернуть их назад?..» —«Сразу все и не надо. Лишь несколько лун твоих юных. —Если год ты разделишь, к примеру, на семьдесят двеОдинаковых части, то частью одною столь малойТы могла б и рискнуть! Ведь не станет короче твой векОт ничтожнейшей ставки.» – Замялась Луна, завздыхала:«Ой, не знаю!..» – «Не хочешь – не надо», —ответствовал бог…То ли сердце скрепя, то ли сердцем скрипя, согласиласьНа условия Тота сердешная… – Что же, итогУгадаете вы без труда. – Сокрушительной силойИзворотливой мысли блеснул лицемерный ловкачИ нанес поражение глупой партнерше в два счета!На Луну было жалко смотреть… – «Свет очей мой, не плачь,Не корову же, чай, проиграла – пять суток всего-то…»Побледнела несчастная, ахнула в ужасе: «Пять!Целых пять…» – «Такова была ставка ничтожная наша…» —«Забирай же свой приз… И не вздумай меня провожать!» —«Не горюй, ненаглядная! Знай: чем ты реже – тем краше.»…Распрощавшись с Луною, отправился Тот на восток,Чтоб порадовать юное Солнце нежданным подарком —Драгоценными днями… – Однако расчетливый богОпасался, что будет весь труд его пущен насмарку,Коли новые дни, как и прежние, Ра проклянет;И поэтому Тот самодержцу решил посвятить их.«Ведь не станет же Ра осквернять (не такой сумасброд)Славный дар, посвященный ему…» —рассуждал просветитель.Так и вышло. И солнечный год стал отныне длинней!Справедлив был Владыка: богине небес от щедрот онРазрешил сколь угодно рожать в эти пять новых дней —Ежегодно! – И тотчас же Нут принялась за работу:В первый день осиянный Осирис явился на свет;Во второй – Гор Бехдетский, бич демонов, ужас для бесов;А на третий родился сам дьявол, чудовищный СетБог войны, разрушения, засухи – демонов кесарь;На четвертый возникла Исида, богиня любви,И на пятый – Нефтида, богиня покоя и смерти.Значит, так суждено: кем родился ты, тем и живи.Воля божья для бога – всё та же неволя, поверьте.Пятерых принесла неуемная Нут в первый год!А в дальнейшем плодила небесная матушка звезды…Наступила эпоха Великой Девятки богов —Эннеады. – В ней место нашли себе Солнце и Воздух,И Вода – Ра и Шу, и Тефнут. (Нарисуй, пейзажист,Сей портрет!) Здесь и Небо с Землей – Нут и Геб;и две пары:Сет с Нефтидою – Смерть; и Осирис с Исидою – Жизнь.…Тот без места остался, но, словно пастух за отарой,За великим семейством присматривал… —С этой порыУкрепился текущий порядок; и, божией волей,Всё идет, как и дóлжно идти, – по законам игры.Все играют свои небольшие, но главные роли.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия