Читаем Бог мелких пакостей полностью

– О! По нашу душу, – сказала я Алине и поднесла к уху телефон: – Слушаю вас, Сергей Петрович.

– Как дела? – спросил он.

– Нормально.

– А как…, – он хотел съязвить, не случилось ли очередного убийства, но я не дала ему закончить фразу и, перехватив инициативу, сказала:

– Если вы спрашиваете о свежем трупе, то можете спать спокойно, новенького ничего для вас нет.

– И на том спасибо. А вы где?

– Едем с Алиной Николаевной в «Пилигрим».

– Хорошо. Я к вам заеду, – пообещал Сергей Петрович и положил трубку.

– Мечтает увидеть нас на фоне тюремного интерьера? – усмехнувшись, спросила Алина.

– Напротив, очень обрадовался тому, что новый день не принес никаких сюрпризов.

– Еще не вечер, – задумчиво проговорила Алина.

– Типун тебе на язык. Я уже начинаю тебя бояться. А не могла бы ты, Алина, некоторое время помолчать. Ей-богу, так будет лучше для всех.

Глава 11

В «Пилигриме» мы застали интересную картину: Алена пыталась услужить бабульке, весьма скромно и просто одетой. Обычно в наше агентство заглядывает более респектабельная публика. По нынешним временам хороший отдых – утеха людей состоятельных. Даже в санаториях, которые расположены в близлежащих лесах, цены просто кусаются. А что говорить о поездках за рубеж?

– Господи, – Алена уперлась взглядом в потолок, – что же вам еще предложить, бабушка? И это вам не нравится, и это вы не хотите? А деньги у вас есть? Или вы мне попусту голову морочите? Заграница нынче стоит дорого, и профсоюзными путевками мы не торгуем.

– Внучка, я в который раз тебе повторяю, деньги у меня есть. Я с пенсии десять лет откладывала. Давай заграницу.

– Да знаю я ваши пенсии, – хмыкнула Алена. – Смех, а не деньги. В Карловы Вары хотите? – Алена протянула бабуле рекламный проспект с перечнем гостиниц и прейскурантом цен на проживание в них. – Вот посмотрите, а это стоимость проживания в номерах, да не за год, а в день.

Старушка достала из ридикюля очки с одной дужкой и, нацепив их на нос, долго рассматривала фотографии и изучала проставленные под ними цены.

– Нет, внучка, Карловы Вары мне не подходят.

– Цена не устраивает? – с сочувствием спросила Алена.

– Нет, вода не подходит. Там обмен веществ лечат, а у меня с обменом все в порядке, мне бы суставчики подлечить, косточки хрустят, и пальца немеют.

– Тогда вам на грязи надо ехать, бабушка, – сдерживая смех, посоветовала Алена. Она вспомнила старый анекдот, когда доктор порекомендовал неизлечимому больному начать принимать грязи, а вместе с тем и к земле потихоньку привыкать.

– А ты, внучка, не смейся, сама знаю, что в могилу скоро, – бабушка, как оказалось, тоже знала этот анекдот. – Вот напоследок съезжу и буду готовиться в мир иной. Ты мне скажи, где лучшие грязи?

– В Израиле, конечно. Про Мертвое море слышали?

– Опять ты мне о смерти талдычишь? Показывай свои фотки.

Алена достала альбом с предложениями по Израилю и протянула капризной посетительнице.

– Ой, здравствуйте, Марина Владимировна, – наконец наша секретарша заметила меня и Алину. – Вот пытаюсь объяснить бабушке, что цены у нас не маленькие, в пенсию она может не уложиться. Я бы рада ей помочь, да не могу. Не в моей компетенции устанавливать цены.

Старушка отвлеклась от альбома и пытливо посмотрела на нас, потом перевела взгляд на Алену:

– А ты, что ли, не директор? Чего ж я тогда с тобой разговариваю? Кто из вас директор?

– Я директор, – ответила я пожилой посетительнице.

– Ты директор?

– Я.

– Тогда веди меня в свой кабинет. Негоже пожилого человека держать на сквозняке. Веди, веди, милая, – настойчиво попросила бабулька.

– Алена, сделай нам чайку.

– Чай – это хорошо, – улыбнулась бабулька. – Если бы еще с конфетками.

«А бабка непроста», – подумала я. Ее манера поведения интриговала. На первый взгляд она казалась такой непосредственной, но только на первый: на простодушном лице в густом обрамлении «гусиных лапок» поблескивали плутоватые глазки. Мне даже интересно стало, чем закончится наш разговор.

У меня было два варианта. В первом варианте бабулька должна была предложить мне вспомнить мою покойную бабушку и в память о ее сединах сделать ей огромную скидку, то есть отправить, считай, даром на отдых. Если вдруг разговор пойдет не по предложенной схеме, тогда остается второй вариант. Бабулька возмутится грабительскими ценами, признается, что с ее пенсией только сидеть дома у окошка и с высоты не знаю какого этажа смотреть на этот безумный мир, а потом, причитая и жалуясь на молодежь, уйдет восвояси. Но даже в этом заведомо проигрышном варианте она получает массу положительных эмоций от чая с конфетами и от общения с нами. «Алене она час голову морочила, а мне, интересно, сколько придется ее слушать?» – подумала я и распахнула перед клиенткой дверь в свой кабинет:

– Прошу.

Она зашла, осмотрелась, довольно закивала головой – похоже, интерьер ей понравился. Потом прошлась к окну, бросила взгляд на спешащих за стеклом прохожих и, выбрав себе место, уселась на диван.

«Уверенно держится, – отметила я. – Кажется, бабушка сейчас попробует раскрутить первый вариант».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Марина Клюквина и Алина Блинова

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература