Читаем Битва за Латор (СИ) полностью

Хоть сами кошели выглядели довольно невзрачно, но торговцу было известно, какого достоинства монеты их наполняют. Даже если большая часть из них была заполнена медью, плотно набитых кошелей в сумке оказалось несколько десятков. Другими словами, покупатель я был хоть и неудобный, но перспективный и сливать меня не стоило. Моя демонстрация состоятельности мотивирующе подействовала на старика.

- Ладно, так и быть, раз в ваших краях не используют кольца, я расскажу вам об этом товаре детальней, - слегка раздосадованным голосом сообщил Ванадий, спешно убирая свою красную коробку в тайник под стойкой.

Я уважительно поклонился, показывая, что готов слушать, и старик прочистил горло и продолжил:

- Я продаю несколько видов колец. Чтобы выбрать для вас самое подходящее, скажите, какой стихией вы одарены?

- Стихией воды.

- О-о, так вы обычная жрица, - недовольным тоном буркнул старик, что меня откровенно задело. Будто жрица – это маг второго сорта. Какое-то у старика неправильное отношение к целителям.

- Да, я жрица, а что вас возмущает?

- Теперь понятно, почему вы не смогли оценить очевидные достоинства представленного мной сокровища. Зачем вы хвалились, что ничем не уступаете магам Академии? Наглая лгунья. Я жриц вовсе за магов не считаю. Вам не нужны кольца и жезлы с фокусирующими кристаллами. Ваши цели смирно лежат на земле или на койках, на расстоянии вытянутой руки, а не скачут по полю боя, пытаясь увернуться от смертельной атаки или нащупать предельный радиус действия вашей магии. Всё понятно.

- Если жрицам не нужен ваш товар, вы не вправе обвинять их в неполноценности.

- Неужели?! – вдруг вздыбился старик, желая распрямиться в полный рост.

Кривясь от адской боли, он почти выпрямился, одну секунду глянул на меня свысока и снова согнулся пополам, сыпля во все стороны проклятьями. Похоже у старика были какие-то личные счеты с жрицами храма, а я стал раздражителем, вскрывшим набухший гнойник. Ванадия уже не беспокоило, что я клиент его лавки. Он кричал во все горло.

- Вы - бесполезный мусор, лишь зря проедающий потраченные на вас деньги! Ай-яй-яй, моя спина! Всё бы отдал, чтобы убрать эту проклятую боль, но жрицы храма настолько никчемны и бесполезны, что не в силах с этим помочь. Я отнес в храм половину заработанных мной денег, а получал лишь кратковременное избавление от боли. Жрицы - бесполезный мусор! Зачем боги даровали мне такую долгую жизнь, если наполнили её ежедневной болью? Эти муки скоро сведут меня с ума!

- Ясно. Не хочу хвастаться, но я точно смогу помочь с вашим недугом, а возможно, даже снять запечатавшее колодец проклятие, - наблюдая за скрючившимся в поиске менее болезненного положения тела стариком, сказал я.

«Страдающий от боли владелец магической лавки – это ведь неплохая возможность заработать», - подумал я, хотя и испытывал к злобному старику легкую неприязнь. С другой стороны его можно было понять. Жрицы брали деньги за лечение, а проблему не устраняли и так, похоже, продолжалось не один год. Немного подумав, я спросил:

- Вы просто так о вознаграждении сказали или действительно готовы отблагодарить, если помогу?

Старик злобно уставился на меня и недовольным тоном спросил:

- Вы сможете полностью исцелить мою спину или лишь на время заглушите боль?

- Всё зависит от награды, - уклончиво ответил я.

- Так и быть, - тяжело вздохнув, пробормотал барыга, - есть у меня один очень редкий предмет. Даже не знаю, как он оказался в руках моего пра пра прадеда, но из-за того, что он и его потомки не знали, как им распорядиться, особой пользы он нашей семье так и не принес. Я отдам его вам в качестве награды, если вы навсегда избавите меня от боли в спине.

- А что это за предмет?

- Вы узнаете это, когда выполните свою часть сделки.

- Так не честно! Свою выгоду от сделки вы знаете, а я приобретаю кота в мешке.

- Что вы имеете в виду?

Похоже, выражение «кот в мешке» не нашло адекватного перевода на местный язык и мне пришлось перефразировать свои претензии.

- Я хочу знать, что получу за применение своего редкого целительского дара. Вы получите здоровое тело, а подсунете мне какой-то ненужный хлам.

- Я даю слово, что мой предмет – крайне редкий, уникальный инструмент, который вы не купите ни в одной лавке Королевства, даже за огромные деньги, - нагнетая интерес, нахваливал старик.

- Ладно, поверю на слово, - неохотно согласился я.

Хитрый барыга умел заинтриговать. Пока мы с ним окончательно не поссорились, нужно было соглашаться и брать, что дают, тем более, что для меня сказать пару слов и потратить немного энергии – не такой уж и большой труд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика