Читаем Битва за Латор (СИ) полностью

Оплатив заказ и согласовав сроки его исполнения, я покинул швейную мастерскую. Направившись из ремесленного квартала к воротам графского замка, я совсем забыл, что Виолетта не вернула мне выклянченный золотой.

Как и говорила хозяйка мастерской, даже в жаркий полдень у здания службы подачи прошений толпился десяток настойчивых гостей города, ожидающих, что граф Орвул удовлетворит их просьбу. Все эти люди уже подали своё прошение, поэтому ждать в очереди не пришлось. Мы беспрепятственно прошли внутрь приемной, где за стойкой нас встретила симпатичная, светловолосая женщина в новеньком костюме администратора гильдии авантюристов - белой блузке, черной, длинной юбке и жилете синего цвета.

(внешний вид администратора)


Помещение приемной не блистало роскошью, но было отделано добротно и со вкусом.

- Вы тоже желаете прикоснуться к мудрости великого архимага Эббиса? – критически глянув на наш с сестрой потрепанный вид, насмешливым тоном спросила женщина.

- Очень хотелось бы, - ответил я, а Виолетта почему-то спасовала под пристальным взглядом администратора и спряталась мне за спину.

- Вы знаете, что в этом году Его Светлость, граф Орвул, приказал собирать взносы со всех подавших прошение? У вас есть необходимые деньги, чтобы оплатить стартовый взнос? Познание великой мудрости – это, знаете ли, не дешевое удовольствие. Чтобы получить доступ к чтению хотя бы одного свитка из библиотеки великого архимага Эббиса, вы должны внести по пятьдесят серебра с человека.

Мне подобное отношение не понравилось. Дерут деньги, еще ничего не предложив для ознакомления. Развод для лопухов. Я могу просто наплевать на все их правила и телепортом проникнуть в нужную часть замка и сам почитать всё, что захочу, пусть это будет по местным меркам и незаконно. Я собирался уйти, но сестрица и тут меня удивила.

- У нас есть деньги! – резко выскочив из-за меня и выпятив вперед плоскую грудь, воскликнула Виолетта и гордо положила на стол нагло припрятанный десяти минутами ранее золотой.

- Хотите подать прошение - ваше право, - усмехнулась администратор и быстрым, выверенным движением забрала блестящий кругляшек со стойки.

- Просвещаться буду только я. Верните половину суммы, - сразу потребовал я.

- А вдруг, вы пожелаете ознакомиться сразу с несколькими свитками? Я оставлю пока взнос у себя и верну оставшуюся часть, если вы передумаете продолжить чтение. Пойдет?

- Ладно, - согласился я, и довольная женщина вынула из-под стойки небольшую деревянную дощечку с коряво нанесенными на неё символами.

- Это точная копия одного из свитков, - объяснила администратор, с трудом сдерживая улыбку, - желаете прочесть, что тут написано?

У меня чуть сердечный приступ не случился. На дощечке были изображены символы, очень похожие на китайские иероглифы, но не из нового, упрощенного варианта написания, а допотопные, состоящие из десятка и более отдельных элементов. Такие закорючки любят использовать разработчики китайских ВР, когда изображают древние надписи на легендарных артефактах. Я такое и в японских ВР встречал, но, правда, гораздо реже. Подобная дичь должна внушать игрокам, использующим иероглифическое письмо ореол древности и загадочности, но для русскоязычных игроков корявые палочки и черточки ни о чем не говорят. Не тот менталитет.  

(надпись на дощечке)


Моя способность героя смогла извлечь из жутко выглядящей мазни выжимку смысла. Я даже понял, что читать надо сверху вниз и справа налево, хотя в своем мире привык к записи текста слева направо.

В первой части записи говорилось: «Я родился вторым сыном семьи Чжао. Мне дали детское имя Чжао Фэй. Мой отец был князем земель со столицей в Баньляне и главы десяти известных и могущественных семей приходили поприветствовать его, неся щедрые дары».

Потом сообщение о семье Чжао резко обрывалось, и следовала запись: «Длинноухая дева лесного народа прекрасна, как нежные цветы орхидеи, а в страстных объятьях пахнет, как зимняя слива. Покинув этот загадочный мир, я буду скучать лишь по её неувядающей красоте».

Заметив моё замешательство, администратор одела маску холодной вежливости, готовая отражать бурный поток претензий.

- Извините, но тут написано очень мало. Всего несколько предложений. Это явно лишь очень малая часть исходного текста, и вообще, тут представлены фрагменты из двух совершенно разных историй. Одна рассказывает о семье Чжао, а вторая про красоту какой-то эльфийки. Это точно полная копия оригинального свитка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика