Читаем Битва в пустыне полностью

– Их и не было, пока я не изобрел один. Можете пойти и узнать у своего приятеля Клогга. Скажите ему, что я нашел заменитель нефти. Посмотрите тогда, что будет.

– Кажется, я так и сделаю. – Она поднялась с кресла и пошла в хвостовую часть лайнера. Там посреди трех пустых кресел сидел толстый мужчина со свиноподобным лицом, курносым носом и широкими ноздрями. Он чувствовал себя явно неуютно в подобном окружении.

Римо хотелось понаблюдать за реакцией Клогга, затем он решил, что лучше, пожалуй, рассматривать левое крыло самолета.

– Я все решил, – произнес Чиун.

– Крыло пока держится. Все в порядке, – заверил его Римо.

Старец посмотрел на своего ученика уничтожающим взглядом.

– Что ты сказал?!

– Ничего, папочка, считай, что я ничего не говорил. Забудь об этом.

– Я уже забыл. Не стоит обращать внимания на всякую чепуху. Послушай, я все обдумал. Я поговорю с этим Баракой и предложу ему вернуть корону добром, пока не поздно.

– Но почему? Это на тебя не похоже.

– Еще как похоже. Так поступают все здравомыслящие люди. Надо избегать насилия, где это возможно. Если мне удастся уговорить его вернуть трон высокочтимому королю Адрасу, тогда Барака сможет спокойно уйти и жить с миром.

Кроткое, почти нежное выражение лица Чиуна насторожило Римо.

– Скажи мне честно, Чиун. Адрас тебе должен?

– Ну, не совсем так… Один из его предков не уплатил нам сполна.

– Значит, у Дома Синанджу нет с ним контракта?

– Конечно, есть. Платеж лишь отсрочен – контракты ведь не теряют силы. Тот его предок, наверное, собирался уплатить, но не успел. Редко кто заставляет ждать Дом Синанджу.

– Еще бы! – сказал Римо.

Отец Гарриган расслышал только последний слог из произнесенной Чиуном фразы[2].

– Евреи! Презренные евреи! – заблажил он. – Их надо всех сжечь!

– Не обращай на него внимания, – сказал Чиун. – Никакой он не святой человек. А с Баракой я сначала поговорю.

– Ты уверен, что тебя к нему пустят?

– Я не продавец зубных щеток, – надменно проговорил Чиун. – Я – Мастер Синанджу. Он примет меня.

– И хорошо сделает.

– Да уж, конечно.

Чиун вновь уставился на правое крыло лайнера, а Римо посмотрел через плечо на Джесси Дженкинс, идущую вдоль салона к Клайтону Клоггу. Вот она подошла и легко скользнула в пустое кресло рядом с президентом «Оксоноко».

Клогг неприязненно взглянул на девушку. Его широкие ноздри еще больше расширились.

– Прошу прощения, это место занято, – сказал он.

– Кем? – спросила Джесси.

– Им пользуюсь я, – гнусаво проговорил он.

– Сейчас вы им не пользуетесь. Я посижу в нем, пока оно вам не понадобится.

– Если вы не освободите мое кресло, я позову стюардессу, – сказал Клогг.

– В чем дело, господин хозяин-крупной-нефтянойкомпании? Разве я недостаточно хороша, чтобы посидеть в вашем кресле?

– Считайте, что так.

– Видите ли, мистер Клогг, мне кажется, пассажирам этого лайнера будет интересно узнать, что вы – президент «Оксоноко», компании кровососов.

Эта угроза испугала Клогга, считавшего, что он путешествует инкогнито.

– Ладно уж, – сказал он примирительным тоном. – Сидите, если вам так нравится.

– Благодарю вас, я посижу. А теперь расскажите мне, зачем вы летите в Лобинию и что собой представляет нефтяной бизнес.

Проигнорировав ее первый вопрос, Клогг целых десять минут потратил на второй. Он очень подробно объяснил, почему его компания, как и все прочие нефтяные компании, является настоящим благодетелем, слугой народа и как выиграет мировое сообщество, если все люди враз поймут, кто их истинные друзья.

Джесси слушала эту лекцию с улыбкой на лице и время от времени хихикая. Наконец она спросила:

– Что вы предполагаете делать теперь, когда Лобиния прекратила продажу нефти Америке, а остальные арабские страны собираются последовать ее примеру?

– Мы планируем развернуть широкий фронт работ по разведке и освоению крупных месторождений нефти. Компания выполнит свои обязанности но обеспечению энергоносителями нашей процветающей, постоянно развивающейся страны в этом процветающем, постоянно развивающемся мире.

– Все это чудесно, – сказала Джесси. – Но у вас уйдет пять лет на то, чтобы найти нефть, и еще три года, чтобы наладить ее добычу. А что же вы собираетесь делать эти восемь лет? Заправлять лампы тюленьим жиром?

Клогг с уважением посмотрел на девушку. Вопрос попал в точку, чего он никак не ожидал от взбалмошной, сексуально озабоченной темнокожей революционерки, не носившей бюстгальтера.

– Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы продолжать поставки горючего.

– И повысите цены, так что нефть пойдет тем, у кого толстый кошелек.

Клогг пожал плечами.

– У нас свободный рынок, как вам известно, – сказал он.

Джесси снова хихикнула.

– Видите вон того человека? – Она указала на Римо. – Вам имеет смысл с ним познакомиться.

– Почему?

– Его зовут Римо Гольдберг. Он изобрел заменитель нефти.

– Таковых не бывает. Нефть заменить нельзя.

– Было нельзя, а теперь можно.

– А что он собирается делать в Лобинии?

– Он хочет продать изобретение Бараке. А если тот откажется, он предложит его Западу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза