Читаем Безупречный элемент (СИ) полностью

— В целом у меня осталось стойкое ощущение, что я воспитывался в родной семье. Мне не на что жаловаться. Мои родители были уже не молодыми людьми, когда взяли меня. Своих детей у них не было, точнее, была дочь, но она погибла за много лет до того, как появился я. Мне повезло, что я попал к ним. Теперь уже их обоих нет: отец умер давно, матери не стало два года назад. Для меня они были и останутся единственными родителями, которых я знал и любил.

Эйвин посмотрел на нахмуренного Тайлера, который непрестанно ворошил чугунным крюком с деревянной ручкой дрова в камине и молчал, не вступая в разговор.

— Так как же получилось, что нас с сестрой раскидали по разным странам, и мы ничего не помним о том, кто мы такие? — заговорил парень. — Вы сказали, у матери не было родственников. А у отца? У них не возникло желания поинтересоваться судьбой осиротевших детей? — вопросы посыпались сами собой, и Эйвин говорил так, будто не ждал ответов от кого-то, а хотел найти их сам.

Долговязый блондин повернулся к парню.

— Чтобы рассказать все, понадобится немало времени и твоя ясная голова, — сказал Лео. — Предлагаю сделать перерыв и отдохнуть.

— Шутите? Какой отдых, после того, как вы навалили на меня столько всего? — нервозно усмехнулся Эйвин.

— Нормальный отдых. Поверь, тебе он необходим. К тому же, если ты обратил внимание, здесь тебе крышу, похоже, не сносит от приступов эмпатии. Возможно, в этом имеется интересный нюанс…

— А поподробнее?

— А поподробнее потом, — отрезал Лео. — Нам, кровососущим, тоже не помешает подкрепиться и отдохнуть. Кстати, в коробке полно человеческой еды, отнеси-ка ее на кухню, разберись там, — скомандовал вампир.

— Издеваетесь? — вскинул брови Эйвин.

— Не шучу и не издеваюсь, — невозмутимо ответил Борегар. — Я только выгляжу молодо, но мне от роду больше десяти веков. Так что не мешало бы тебе слушаться старших, — он улыбнулся одними губами и сразу помрачнел.

— В детстве ты был очень серьезный, невозмутимый и молчаливый пацан. Хозяйственный такой, деловитый. Твоя мать удивлялась тому, что вы с сестрой совсем не похожи. Она непоседа, любопытная, пяти секунд на месте не могла усидеть, как ураган носилась, все раскидывала и разбрасывала, а ты ходил за ней и терпеливо наводил порядок.

Короткий экскурс в неизвестное прошлое вызвал приступ острого раздражения. Эйвин скрипнул зубами и легко вскочил на ноги.

— Ну и к чему это вы? Похоже на сентиментальные воспоминания занудного дядюшки. Пойду, разберу, — проворчал он, подхватывая стоящую на полу картонную коробку.

Лео довольно усмехнулся ему вслед.

В коробке оказались продукты и сверток, плотно закрученный в целлофан. Его Эйвин трогать не стал, подозревая, что в нем может находиться. Для «кровососущих».

Глядя на упаковку свежего хлеба, нарезанного сыра и ветчины, Эйвин вдруг почувствовал, что зверски проголодался. Торопливо соорудил себе огромный многослойный сэндвич и жевал его, сидя за кухонным столом и раздумывая над тем, что следует делать теперь — настоять, чтобы дядьки-вампиры рассказали всё сейчас же или действительно отдохнуть сначала.

Ответ пришел сам собой. Усталость взяла свое, когда адреналин окончательно испарился, еда и тепло расслабили и разморили, и юноша задремал прямо за столом, уронив голову на руки.

Вампиры не стали тревожить его. Лео поднялся на второй этаж, а Тайлер остался внизу, в гостиной, присев на пол возле прохода в кухню и привалившись спиной к стене.

***

Все трое снова сошлись, когда короткий зимний день уже близился к закату.

Уселись за кухонный стол, и Лео рассказал юноше про их жизнь в этом доме и историю гибели Мэдисон.

— Когда-то Мэдди, кхм… то есть ваша мать согласилась, что будет лучше уехать как можно дальше, жить в уединении, по крайней мере, пока все не успокоится и точно не выяснится, обладаете вы с Леоной какими-то особенными талантами или нет, — говорил Лео. — Вы с сестрой стали проявлять странности года в четыре. Мэдди начала дергаться, ведь держать вас всю жизнь взаперти стало казаться не самой правильной идеей. Несмотря ни на что, я думаю, она надеялась, что когда-нибудь все наладится, и вы сможете вернуться в большой мир. А пока она обучала вас дома и изредка вывозила в поселок. Местные думали, что у вас с сестрой аутизм или какое-то там иммунное заболевание, потому вы и живете уединенно. Никто здесь толком не понимал, что это такое, но и вопросов особо не задавали.

— И все же «здесь» — это где? — спросил Эйвин. — Норвегия? Но где именно?

— Мы в Норвежском море, на небольшом острове к востоку от побережья. Таких клочком каменистой суши здесь множество. На острове — поселок, в котором жители занимаются в основном рыболовством. Жизнь тут течет неторопливо и размеренно, а люди не заражены суетой большого мира. Этот дом я… Словом, этот дом был предназначен специально для Мэдисон и вас, — ответил вампир.

Перейти на страницу:

Похожие книги